有奖纠错
| 划词

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意没有任何顾虑可以使止步不前.

评价该例句:好评差评指正

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,可以进行裁军。

评价该例句:好评差评指正

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会放弃学业。

评价该例句:好评差评指正

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允结婚。

评价该例句:好评差评指正

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输必须提取货物。

评价该例句:好评差评指正

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,不应有可能否定其有效性。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有干预行动逐步消失。

评价该例句:好评差评指正

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦到批准,将在银河系统中公布。

评价该例句:好评差评指正

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

这些法律一旦通过,将进一步加强该国政治和法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎间?

评价该例句:好评差评指正

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,或她即自动领取单身公民养老金。

评价该例句:好评差评指正

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪组织一旦发展壮大起来,它们需要在社会中建立一个社会性支持网络。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

澳大利亚当局采取措施,决定一旦找到提交人便将其逐出澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

一旦达到这一温度应当用计算加热速率加热。

评价该例句:好评差评指正

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后子女都要采用同一姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划一旦到委员会同意,将交由管理层批准。

评价该例句:好评差评指正

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条规定;该条文禁止任何未获批准人士入境或逗留。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

一旦达成协议,便需寻找和保障这些活动资金。

评价该例句:好评差评指正

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦品采集好并集中起来,自动系统必须配合分析方法。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,继任者,一旦当选,会继承遗产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


母菊, 母菊浸剂, 母老虎, 母骡, 母驴, 母马, 母马的, 母绵羊, 母牛, 母亲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pica Pica 少儿西语

Cuando llueve se moja como los demás.

一旦下雨都淋湿。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Cuando ellos se enteren, terminará todo para Angus.

一旦他们发现,安格斯就完了。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Si te roba el nombre, jamás podrás regresar a tu casa.

名字一旦被夺走了,就会找不回家的路。

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito no permitía nunca que se dejara sin respuesta una pregunta formulada por él.

小王子一旦提出了问题,从来不会放过。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En cuanto los desocupen mándenmelos para acá.

一旦你们用不着他们了,就让他们回这几来。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una vez listas las dos mezclas iré añadiéndolas a las cápsulas alternando los colores.

一旦两边混就把它们放入蛋糕托里。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

En cuanto tenga un proyecto nuevo...

一旦有了东西要拍。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Y una vez en Nueva York, puede usted contar con un gran éxito.

一旦,你是肯定会获得巨大的成功的。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Cuando dejes de ducharte, comenzarás a ver la diferencia en tres días.

一旦你不再洗澡,三天之内,你就会开始看不同。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y yo le prometí que vendría a verlo en cuanto ella muriera.

向她保证,一旦她去世,立即来看望他。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una vez colocada, aprieta los tornillos, pero solo un poco.

一旦了,就紧上螺丝,但是只能一点点的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una vez que está levantado, puedes aflojar los tornillos del todo.

一旦车子抬起来之后,你就可以松开所有的螺丝钉了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una vez lo hayas hecho puedes leer la transcripción y volver a ver el vídeo.

一旦你看完了视频,就可以读一下文本,再来看一遍视频。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pues lo dicho, a recuperarse y, en cuanto pueda, a empezar a trabajar.

,那就这样吧。您养病,一旦身体允许了,就赶紧出来工作。”

评价该例句:好评差评指正
西语翻唱韩文歌

¿Pero si lo hago yo? uh

但是,一旦犯了错呢?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Una vez estén listas las alitas, ponlas en el bol para cubrirlas bien con la salsa.

鸡翅一旦,就将它们放碗里并均匀涂抹上酱汁。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Pero tú tienes los cabellos dorados y será algo maravilloso cuando me domestiques!

但是,你有着金黄色的头发。那么,一旦你驯服了 ,这就会十分美妙。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego aprendimos que cumplen funciones ejecutivas y de integración, sin las cuales apenas seríamos humanos.

们既然已经知道他们重视执行和综能力,所以一旦失去他们,们几乎就失去了人类的基本能力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Así que, una vez que integres a la música en tu rutina al acostarte, quédate con ella.

因此,一旦你把音乐加入入睡常规,就把它留下来吧。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Una vez superado el miedo, resultó que podía disfrutar mucho más de lo que hubiera creído posible.

一旦克服了自己的恐惧感,他觉得一切比原来自己想像的要得多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


母校, 母性, 母性的, 母熊, 母羊, 母野猪, 母音, 母语, 母株, 母猪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接