Y no dudo de que es una película espectacular.
我点都不怀疑这是常精彩电影。
Ese niño no tiene ninguna política.
那孩子点都不懂规矩。
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散布这不负责任言论你居然点都不羞耻。
No me siento cómodo en Seúl.
我在首点都不舒服。
No entiendo nada de pinturas simbólicas.
我点都不懂得这些象征性绘画。
No me gusta guerra nada.
我点都不喜欢战争。
En este momento estoy perdido por completo.
眼下我对这方面情况点都不了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta condición no les gustaba nada.
些鸟点都不喜欢。
Pues no me extraña nada, ¿sabe usted?
点都不惊讶,您知道吗?
Es que en realidad no te importamos.
事实上们于你来说点都不重要。
Y ese niño Brian no me gusta nada.
还有那个布莱恩,点都不喜欢。
Es muy grande y no, no le gustaría, ni un poquito.
太大了,不会喜欢,点都不。
Pero a mí no me pareces nada terrorífico. Eres adorable.
但是觉得你点都不可怕。你很可爱。
Y estos cambios no son nada raros, ocurrieron en todas las lenguas romances.
些变化点都不罕见,它们发生在所有的罗曼语言中。
No se parece en nada al infinitivo, pero es así...
它看起来点都不像不定式,但确实如此。
Dos son muy tranquilas, una es más emocionante y la última no es nada tranquila.
有两个非常安静,个比较惊险,最后个则点都不安静。
¿Cómo es acuerda tan bien de mi hermana y no puede decirme nada de él?
你怎么把的妹妹记得么清楚,却点都不知道?
Tranquilo, despreocupado y feliz, me senté a esperar.
放下心来,点都不担忧,满心欢喜地坐下等待着。
No almidonaba nunca lo bastante mis puños y no sabía nada de cocina.
从来不会把的绉领浆洗得很好,点都不懂的烹调要领。
No me diga que no se muere usted de curiosidad por saber lo que hay ahí dentro.
您该不会告诉,您那里面的情况点都不好奇吗?”
No me extraña que al final lo dejara la mujer, porque era un malasombra.
那个太太带着孩子离家出走, 可是点都不惊讶,因为实在太可恶了嘛!
Los españoles, en general, somos bastante amigables e intentaremos comunicarnos contigo aunque no sepas nada de español.
总的来说,们西班牙人都是很友好的,们想要跟你用西语交流,即使你点都不懂西语。
Ay este viejo no escucha nada.
个老爷爷点都听不清楚。
Pues bien, esta expresión es posiblemente una de las más simpáticas del español, aunque no quiere decir nada bueno.
好吧,个表达方式可能是西语中最可爱的之,但意思可点都不可爱。
No es nada fácil, ¿eh? No es nada fácil.
可不容易,是吧?点儿都不容易。
Llevo escuchando mucho acerca de ChatGPT y la verdad no me gusta para nada.
听过很多关于 ChatGPT 的消息, 但真的点都不喜欢它。
De haber un patrón de conducta definido —dijo Shi Qiang—, lo que hace Luo Ji podría encajar.
“就算面壁者真的应该有样子,那罗教授也不是点儿都不像。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释