Has saltado un renglón.
你漏了行。
Exhortamos a los Estados miembros de esa entidad a que superen sus diferencias internas, que retrasan su unidad de acción con respecto a ese país hermano, cuya población lleva varios decenios sufriendo la pobreza y la violencia política.
我们敦促该机构成员国克服内部分歧,因为这些分歧正在阻碍对这个兄弟国家采取行动,几十年来,该国人民直由于贫困和政治暴力而遭受苦难。
Por lo tanto, yo sugeriría que solucionáramos esto limitándonos a quitar la primera frase del párrafo 4 y poniéndola al principio del párrafo 7, o convirtiéndola en el párrafo 6 bis), que iría seguido del párrafo 7 tal como aparece en el proyecto.
所以,我认为我们能够找到出路,只需删除第4段的第行,把它放在第7段之首或变成第6段(之二),后接草案中出现的第7段。
En el Décimo Congreso, representantes de 119 países, entre ellos 76 ministros y otros funcionarios de alto nivel, decidieron adoptar medidas concertadas más eficaces para luchar contra el problema de la delincuencia en el mundo, y en particular contra las formas más graves de delincuencia organizada transnacional.
在第十届大会上,来自119个国家的代表,包括76名部长和其他高级别官员,决定采取更加有效的行动,打击世界犯罪问题,特别是最恶劣的跨国有组织犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terminé esta tarea al día siguiente y después seguí colocando más puntales y tablas, de manera que en una semana, había asegurado el techo;los pilares, que estaban colocados en hileras, servían para dividir las estancias de mi casa.
这项工作第二天就完成了。接着我支起了更多的柱子和木板,花了大约一星期的时间把洞顶加固。洞内一行行直立的柱子,把洞室隔成了好几间。
Para la gente de Macondo era una distracción reciente recorrer las húmedas e interminables avenidas bordeadas de bananos, donde el silencio parecía llevado de otra parte, todavía sin usar, y era por eso tan torpe para transmitir la voz.
马孔多居民有一种时髦的消遣,就是在一行行香蕉树之间的通道上遛哒,通道没有尽头,满是潮气,宁静极了;这种宁静的空气是挺奇的,仿佛是从什么地方原封不动移来的,那里的人似乎还没享受过它。
En mi industria y, en general, necesitaríamos rodearnos, enaltecer y ayudar a las personas que están dispuestas a pensar en que pueden conseguir cosas bajo sus capacidades, y personas que son capaces de creer que hay un primer escalón disponible para todos.
总的来说,包括在我这一行里,我们得簇拥着那些觉得靠自己能够获得成就的人,和那些认为每个人都有同样可行的起点的人,颂扬他们,帮助他们。
Cuando llegaron a las puertas del Campamento, los Niños Perdidos empezaron a tirarle piedras a Wendy, y consiguieron que cayera al suelo, pero en ese momento llegó Peter y, cuando se enteró de lo que había hecho Campanilla, se enfadó muchísimo y quiso desterrarla.
当他们到达营地门口时, 遗失男孩们开始向温蒂扔石头,温蒂一行人摔倒在地下,但就在这时候,彼得潘来了,当他知道叮叮做的事之,彼得潘很生气,并想要流放她。