有奖纠错
| 划词

Ese mandato se reiteró en el paquete de julio.

七月一揽子计划重申了这项任务。

评价该例句:好评差评指正

En julio el Reino Unido asumirá la Presidencia de la Unión Europea.

联合王国将在七月份担任欧洲联盟主席。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la facilitación del comercio, debían respetarse plenamente las modalidades del Paquete de Julio.

贸易便利化,“七月套案”中的方式必充分遵守。

评价该例句:好评差评指正

La inflación mensual llegó al 14% en julio pero se redujo hasta un 8% en septiembre.

以12个月为基础的通货膨胀率,在七月14%,但九月份下降8%。

评价该例句:好评差评指正

En su mayoría fueron reeligidos en julio de 2000, bajo la supervisión de la Comisión de Asuntos Electorales.

大部分委员〇〇〇年七月,在选举管理委员会的监督下被选出。

评价该例句:好评差评指正

El “paquete de julio” se debe abordar en su totalidad porque ha sido aprobado sobre la base del consenso.

应整体看待“七月一揽子方案”,因为它在协商一致的基础上通过的。

评价该例句:好评差评指正

Los 710 candidatos restantes compitieron por un total de 361 escaños en las elecciones celebradas en julio y agosto de 2003.

这次选举〇〇七月至八月举行。

评价该例句:好评差评指正

Sus ojos se detuvieron en las tarjetas de felicitación que sus amigos le habían enviado a finales de julio, por su cumpleaños.

他目光落在两张生日卡片上,那他的两个朋友在七月底寄给他的。

评价该例句:好评差评指正

Debían tenerse plenamente en cuenta las preocupaciones de los países que se habían adherido recientemente, que se reconocían en el "Paquete de Julio".

应当按照“七月套案”所承认的那样,对新加入国家的关切给予考虑。

评价该例句:好评差评指正

En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).

〇〇一年七月,立法会制定《行政长官选举条例》(第569章),为有关的规定提供本地法律依据。

评价该例句:好评差评指正

El Paquete de Julio había sido un paso en la correcta dirección, pero era mucho lo que todavía debía hacerse en términos de resultados tangibles.

七月套案”朝正确方向迈出的一步,但就实际成果而言仍需作出更大的努力。

评价该例句:好评差评指正

En julio de 2003 se sometió al Grupo de Asuntos Constitucionales del Consejo Legislativo un informe sobre las conclusiones de este examen, que el Grupo analizó.

该委员会〇〇七月审议有关检讨结果的报告。

评价该例句:好评差评指正

También es evidente que el número de accidentes es mayor en los meses de marzo, abril, junio y julio, y la tendencia se repite de año en año.

还有证据显示事故主要发生在月、四月、六月和七月,年复一年都这种趋势。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que se concrete la intención prevista en el paquete de julio de dar una respuesta concreta y urgente a los sectores del algodón de esos países.

实现七月一揽子计划的目标,给这些国家的棉花部门提供具体和紧急的应对方法。

评价该例句:好评差评指正

Desde la adopción del paquete de julio, se ha dado prioridad a las cinco propuestas pendientes relacionadas específicamente con el Acuerdo que corresponden a los países menos adelantados.

七月一揽子计划提出以来,工作重心与最不发达国家有关的具体有关《协定》悬而未决的五项提案。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los nepaleses son un caso especial. Varios miles de soldados nepaleses sirvieron en los batallones de gurkas de la guarnición británica antes de julio de 1997.

不过,尼泊尔人的情况有点特殊,一九九七年七月以前,有数千名尼泊尔士兵在英国驻军居加营服役,当中有不少携同家眷来港的。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, la ordenanza dispone la creación de centros de readaptación, que son un nuevo tipo de institución para la reforma y capacitación de los delincuentes de 14 a 21 años.

惩教署辖下的更生中心一种新形式的惩教机构,在〇〇七月开始运作,为年龄介乎14至21岁的罪犯提供改造及训练服务。

评价该例句:好评差评指正

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议员和公众所提出的意见,我们〇〇年六月和七月提出进一步的修订建议,以收窄有关罪行的定义及范围,并提供额外保障措施。

评价该例句:好评差评指正

Entre julio de 1998 y junio de 2003, la Oficina recibió 3.705 reclamaciones y 90.700 averiguaciones relacionadas con cuestiones operacionales y de cumplimiento de las disposiciones de la Ordenanza sobre los datos personales (respeto del carácter privado) (cap.

在一九九八年七月〇〇年六月期间,公署共接获3,705宗投诉及90,700项查询,这些投诉及查询均与公署运作和遵从《个人资料(私隐)条例》(简称私隐条例)(第486章)所规定的事宜有关。

评价该例句:好评差评指正

Se recordó que en Cancún los países en desarrollo habían rechazado los llamados temas de Singapur, y que en el "paquete de julio" habían aceptado iniciar negociaciones sobre la facilitación del comercio a condición de recibir asistencia técnica y un trato especial y diferenciado.

他回顾,发展中国家在坎昆拒绝了所谓“新加坡议题”,而在“七月套案”中同意在提供技术援助以及特别和差别待遇的条件下接受贸易便利化谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


善表达的, 善策, 善唱的, 善处, 善感的, 善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Hay que plantar la semilla. Julio sí.

需要种下种子。在七月

评价该例句:好评差评指正
双语

Y llegó usted a Tetuán el pasado día 15 de julio procedente de Tánger.

“您是上个月也就是七月十五日从丹吉尔来到得土安?”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

4 Y reposó el arca en el mes séptimo, á dicisiete días del mes, sobre los montes de Armenia.

4 七月十七日,方舟停在亚拉腊山上。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Era una noche encantadora de julio, en que el aire estaba aromado de olor a pinos.

那是一个七月里令人愉悦晚间,空气中弥漫着松树林美妙芳香。

评价该例句:好评差评指正
双语

Una tarde de mediados de julio, sin embargo, los ruidos y las voces fueron más altos, las carreras más precipitadas.

七月一个下午,周围突嘈杂起来,人们说话更大声,上下楼步也更加急促了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

El hecho de que en julio ganara los comicios, sólo exacerbó las protestas y desembocó incluso en un fracasado intento de golpe de Estado.

七月赢得选举活动一事,仅仅激怒了反对派,甚至要导致一场未遂政变爆发。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Durante julio y agosto, el ayuntamiento organiza una serie de eventos culturales llamados “Veranos de la Villa” (Madrid es también conocida como “la villa”).

七月和八月之间,市政部门会组织一系列文化活动,名为“夏季文化节”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esta es una palabra importante porque Julio, además de ser el séptimo mes del año, es un nombre propio, es un nombre de persona.

这是一个很重要单词因为Julio, 不仅仅是七月,也是一个名字,一个人名。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Pongo las manos en el fuego a que se ha perdido. Seguro que regresa a la oficina cualquier día de octubre pensando que todavía es julio.

她将在十月某个候游游荡荡地回办公室,还以为仍七月份。”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Lo que sí había eran varias fechas en las que se recordaban a los difuntos: una en abril, otra en julio y otra más en octubre.

墨西加文化中,确实有几天用来纪念逝者:四月、七月和十月各有一天。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

27 Empero á los diez de este mes séptimo será el día de las expiaciones: tendréis santa convocación, y afligiréis vuestras almas, y ofreceréis ofrenda encendida á Jehová.

27 七月初十是赎罪日,你们要守为圣会,并要刻苦己心,也要将火祭献给耶和华。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Pero Totó y Joel, que habían sido los últimos en los dos años anteriores, se ganaron en julio las dos gardenias de oro y el reconocimiento público del rector.

可是到七月,托托和乔尔各获得一个“金栀子花奖”,且获得校长公开表扬。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

24 Habla á los hijos de Israel, y diles: En el mes séptimo, al primero del mes tendréis sábado, una conmemoración al son de trompetas, y una santa convocación.

24 你晓谕以色列人说,七月初一,你们要守为圣安息日,要吹角作纪念,当有圣会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


善心, 善意, 善意的, 善于, 善于创新, 善于管理, 善于记忆人的相貌的, 善于交际的, 善于模仿的女人, 善于模仿的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接