有奖纠错
| 划词

Parte I. Franciscans International (FI) es una organización no gubernamental en las Naciones Unidas que sirve a todos los franciscanos y a la comunidad un mundial transmitiendo los valores espirituales, éticos y franciscanos a los diversos foros de las Naciones Unidas y sus programas, centrándose en particular en el mantenimiento de la paz, la preocupación por los pobres y el cuidado por la creación, y educando a sus miembros acerca de los programas y organismos de las Naciones Unidas.

第一部. 会国际在联合国的一个非政府组织,为所有会人和世界会服务,将精神、道德和会的价值带到联合国的各种议程中,注意缔造和平,关注穷人和照顾世界万物;教育成员关注联合国的案和机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


面筋, 面具, 面孔, 面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似, 面面俱到, 面面相觑, 面膜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼孩子雨和雪

Todo reflejaba la brillante luz del sol.

万物在阳光下闪耀。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

1 Y FUERON acabados los cielos y la tierra, y todo su ornamento.

1 天地万物都造齐了。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Cómo los rayos de luz rebotan en todo y alteran cómo vemos las cosas.

世界万物怎样反射光线,勾画出我们所见世界?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Todo parecía estar como en espera de algo.

这里万物仿佛都在期待着什么。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El sol se fue volteando sobre las cosas y les devolvió su forma.

太阳将万物照得一片混沌,然后又使它们恢复了原状。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pascua siempre coincide con la llegada de la primavera, es el paso a un nuevo renacer.

复活通常和春天同时到达,也就是万物复苏

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Según las historias bíblicas, Dios le pidió a Adán que nombrara a todas las criaturas del mundo.

根据圣经里故事,神要求亚当给世间万物命名。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Según esta corriente, cuando se creó el universo lo primero que surgió del caos fueron estas dos fuerzas.

据这一流派,在宇宙创始之初万物混沌之时,这两种力量出现了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

De este modo, el yin y el yang representan las dos energías fundamentales que hay en todas las cosas.

因此,阴和阳代表着在世间万物中都存在两种基本能量。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Tomando a Dios como el centro de todo, cuenta infinidad de hechos que van desde el origen del mundo hasta su final.

这本书把上万物中心,讲述了大量从世界起源到它尽头故事。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La película La teoría del todo narra esta difícil relación desde el punto de vista de Jane, completamente marcada por la enfermedad.

万物理论》这部电影从简 角度来简述了这段艰难关系,这段被疾病影响着关系。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mi madre me decía que, en cuanto comenzaba a llover, todo se llenaba de luces y del olor verde de los retoños.

母亲对我说过,天一下雨,万物就有了光泽,就会散发出绿色幼芽气息。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

De hecho, el anhelo espiritual más antiguo del ser humano era ser capaz de percibir su propio entrelazamiento, advertir su interconexión con todas las cosas.

实际上人们最古老精神追求就是要感知自身纠缠, 感受他自己与世上万物联系。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ojalá significa que la realización del deseo no depende de nosotros, es un deseo que lanzamos al universo, no tiene respuesta y siempre lo vamos a usar con subjuntivo.

Ojalá意思是,愿望实现并不取决于我们,这是一个我们抛向宇宙万物愿望,是没有回答,并且我们永远要加上虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este explicó al Emperador que no había podido llegar primero, dado que se había tenido que detener a crear lluvia para ayudar a la gente y a las criaturas de la tierra.

它向玉皇大解释道,之所以没有第一个到达,是因它停下来人类和人间万物降雨。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Durante el año los cerezos permanecen forrados de hojas, o desnudos en invierno, pero al inicio de la primavera florecen, de sur a norte del país, dando a todo un colorido especial.

一年之中,樱花树上只有树叶,或者在冬天樱花树是光秃秃,但是,春天伊始,樱花按照由南向北顺序依次盛开,万物赋予独特色彩。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se trata de uno de los símbolos más importantes del taoísmo, una tradición filosófica y religiosa de origen chino que busca vivir en armonía con el tao: el principio de todo lo que existe.

这是道家最重要标志之一,是一种源自中国哲学和宗教传统,主张在“道”——这一万物存在之根本:中寻求和谐。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Al recorrerse las nubes, el sol sacaba luz a las piedras, irisaba todo de colores, se bebía el agua de la tierra, jugaba con el aire dándole brillo a las hojas con que jugaba el aire.

乌云消散后,阳光把石头照得亮晶晶,将万物染成斑斑彩虹;阳光吸干了土地中水分,又掀起一阵热风,在阳光照耀下,被风吹得不停地摇曳着树叶闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

China está dispuesta a aunar sus esfuerzos a los africanos para promover un modelo de desarrollo ecológico, bajo en carbono, circular y sostenible, con miras a salvaguardar juntos las montañas verdes y aguas cristalinas y todas las formas de vida.

中国愿同非洲一道,倡导绿色、低碳、循环、可持续发展方式,共同保护青山绿水和万物生灵。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

11 Porque en seis días hizo Jehová los cielos y la tierra, la mar y todas las cosas que en ellos hay, y reposó en el séptimo día: por tanto Jehová bendijo el día del reposo y lo santificó.

11 因六日之内,耶和华造天,地,海,和其中万物,第七日安息,所以耶和华赐福与安息日,定圣日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


描图纸, 描写, 描写流浪汉生活的, 描写性的, , 瞄准, 瞄准力, 瞄准器, 瞄准装置, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接