有奖纠错
| 划词

El programa mundial es un marco integrado por tres componentes que se refuerzan mutuamente: a) una red mundial de especialistas en políticas que funciona como consultoría; b) una serie de proyectos específicos, mundiales o interregionales, para abordar problemas de desarrollo fundamentales que afectan a países de varias regiones; y c) un sistema de codificación y transferencia de conocimientos a nivel interregional por las redes virtuales del PNUD de intercambio de conocimientos.

全球方案由支助的部组成:(a) 类似咨询团的全球政策专家网络;(b) 针对以多区域国家有关的主要发展问的目标明确的全球或区域间项目;以及(c) 通过开发计划署虚拟知识流网络建立一套区域间知识转让和编纂制度。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de la CEPAL y la Corporación Andina de Fomento que vincula la biotecnología con la biodiversidad encara el tema en tres planos: a) un análisis de los mercados para la utilización de plataformas de biodiversidad mediante aplicaciones tecnológicas en la región andina; b) la evaluación de la capacidad biotecnológica de la región andina; y c) un conjunto de recomendaciones de política para fortalecer la capacidad en materia de biotecnología.

拉加经委会-安第斯开发公司的一项目将生物技术与生物多样性联系在一起,该项目步骤处理这:(a) 安第斯区域通过技术应用而利用生物多样性平台的市场;(b) 评估安第斯区域的生物技术能力;(c) 拟订一套关于加强生物技术能力的政策建议。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación tiene tres objetivos principales: 1) elaborar una serie común de indicadores básicos de las TIC, internacionalmente convenidos y armonizados; 2) aumentar la capacidad de las oficinas nacionales de estadística de los países en desarrollo de reunir estadísticas referidas a la sociedad de la información sobre la base de esos indicadores; y 3) crear una base de datos mundial sobre los indicadores de las TIC y permitir su consulta en Internet.

该伙伴关系有主要目标:(1) 制定一套由所有国家搜集并在国际上统一的通用信通技术准备度和使用情况指标;(2) 增强发展中国家统计机构根据这类指标编纂信息社会统计数据的能力;(3) 建立一全球通信技术指标数据库,并且在联网上提供该数据库。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


值得赞赏的, 值得赞颂的, 值得赞许, 值得赞扬, 值得注意, 值得注意的, 值钱, 值勤, 值勤表, 值日,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二

Tuvo que pedir prestado a una vecina tres juegos de cubiertos de alpaca y una ensaladera de cristal, a otra una cafetera eléctrica, a otra un mantel bordado y una vajilla china para el café.

她不得不向一邻居三套餐具和一玻璃沙拉盘,向另一电咖啡壶,向第一块绣花桌布和一套瓷咖啡杯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接