有奖纠错
| 划词
阿根廷野生动物档案

Construyen su hogar con algas y con el pasto que encuentran en la costa.

它们用藻类和在海岸找到草建造自己

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

A las nueve y cuarto sale de casa, y coge el autobús a las nueve y media.

9点15分离开,9点半乘公交车。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Los amigos y las familias se sientan en las terrazas de los bares para tomar algo.

朋友们和人们坐在酒吧露台,准备喝些什么。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Rhaegar se desposó con la princesa Dorniense pero después se fijó en una joven Stark.

雷加王子和多恩公主订婚了,但是他爱了斯塔克年轻姑娘 。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

García se alegró pero decidió no quedarse con el billete. Puso anuncios en varios periódicos convocando al dueño.

加西亚高兴但他并不决定留下那张彩票。为了召集主人,他在许多报纸发布了通知。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

40 Tú serás sobre mi casa, y por tu dicho se gobernará todo mi pueblo: solamente en el trono seré yo mayor que tú.

40 你可以掌管民都必听从你话。惟独在宝座比你大。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ya estamos en pleno verano y seguramente tengas planeado ir a la playa, piscina, al campo o simplemente disfrutar de este tiempo en las terrazas.

们已经进入盛夏,你肯定有去海边、去游泳、去乡村计划,或者只是简单地在自己阳台这个时光。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Pero ya sabes, si quieres un cuadro para decorar tu casa u oficina puedes encontrar muchísimos en nuestra página www.canvaslab.com Gracias por tu atención.

但是你知道,如果你想要一幅画来装饰你或办公室,你可以在网站 www.canvaslab.com 找到多。谢谢你关注。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo te encontré en la plaza, muy lejos de la casa de Donis, y junto a mí también estaba él, diciendo que te estabas haciendo el muerto.

是在离多尼斯那个广场遇见你。那时他也在身边。他说你正在死去。

评价该例句:好评差评指正
小银和

¡Cuántos sueños le ha mecido a mi infancia esa pobre pimienta que, desde mi balcón, veía yo, llena de gorriones, sobre el tejado de don José! .

阳台可以看见何塞先生瓦屋项上有一棵胡椒树,树枝停满了麻雀。可爱胡椒树啊,摇过做了多少童年梦!

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Curiosamente, estaba amueblado de forma muy parecida al de la señora Figg: las sillas, que eran todas diferentes, tenían cojines de ganchillo, y olía a gato.

巧合是,它样式跟菲格太太完全一样,在椅子有钩针织品盖布,一点也不搭配,还有一股猫味。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Yo las vi pasar desde el balcón de Magdalena Oliver, y recuerdo haber pensado que un desconsuelo como ése sólo podía fingirse para ocultar otras vergüenzas mayores.

站在玛格达莱娜·奥利维阳台看着她们走过。记得曾这样想:装出那样一副痛苦样子只能是为了掩盖其他更大羞耻事。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Entre ir y volver se le fue el día, y cuando regresó estaba tan cansado, que se durmió en su silla y no se despertó hasta entrada la mañana.

来回就用了一整天,等他回到时候他累,他在他椅子睡着了,一直睡到第二天早上才起。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Díjome la casa, y todo lo que había sucedido en el desposorio de su hija, cosa tan pública en la ciudad, que se hacían corrillos para contarla por toda ella.

他告诉了卢辛达父母地址以及在卢辛达婚礼发生事情。这件事在城里已经众所周知,而且闹得沸沸扬扬。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tenía un bigote altivo de mosquetero, el cabello azulado y abundante con ondulaciones románticas, las manos de arpista con la sortija de viudo en el anular izquierdo, y los ojos alegres.

长着火枪手一样高傲胡须,微微发蓝浓密鬈发泛起浪漫涟漪。他有一双竖琴手,左手无名指戴着代表鳏居戒指,还有一双欢快眼睛。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Al despuntar la mañana siguiente, antes que el sol se hubiera elevado un palmo sobre la colina, el joven pescador fue a casa del sacerdote y llamó tres veces a la puerta.

第二天一大早,太阳在山顶升起还不足一抹高时候,年轻渔夫就来到神父并连敲了三下门。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

La acción afecta a 34 empresas de procesamiento y 143 centros de transacción designados, todos cerrados en la actualidad, en el que había sido el mercado de marfil mayor del mundo.

该行动影响到 34 加工公司和 143 个指定交易中心,这些公司目前都已关闭,这些交易中心曾经是世界最大象牙市场。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Apenas se vio Pinocho libre de aquel collar ignominioso y molestísimo, escapó a todo correr por el campo, y no paró un momento hasta llegar al camino real que había de conducirle hasta la casita del Hada.

皮诺乔一觉得脖子那个丢脸、硬绷绷颈圈没有了,就撒腿穿过田野,一分钟也不停,一直来到通仙女那条大道。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era tal el desorden, que Fernanda se exasperaba con la idea de que muchos comían dos veces, y en más de una ocasión quiso desahogarse en improperios de verdulera porque algún comensal confundido le pedía la cuenta.

房子里混乱已极,菲兰达想到许多人吃了两次就恼火,所以,当漫不经心食客把她当成小酒馆,向她要账单时候,她真想用市场菜贩语言发泄自己愤怒。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y si todo esto os parece poco, en 2018 una empresa brasileña creó la escultura más grande del mundo de este delicioso material: una impresionante casa de quince metros cuadrados y más de diez toneladas de peso.

如果这些在你来看还不够话,在2018年一巴西公司用这种美味原材料制成了世界最大巧克力建筑:一间15平米,重量超过十吨,让人过目难忘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embajador, embajadora, embalado, embalador, embaladura, embalaje, embalar, embaldosado, embaldosar, emballenado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接