有奖纠错
| 划词

Puse las manos sobre el radiador porque las tenía heladas.

把手暖气,因冷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使变丑, 使变聪明, 使变得困难, 使变得冷酷, 使变得像牲畜一样, 使变短, 使变钝, 使变富, 使变格, 使变黑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Y en los aviones también, es como que se seca bastante las manos.

在飞机也是,我总是干。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Quería a toda costa los relatos de Ignacio, alguien se los había recomendado.

放在Ignacio故事时候非常难过。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se frotó la mano que tenía calambre contra el pantalón y trató de obligar los dedos.

他把那只抽筋在裤子擦擦,想使手指松动松动。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Dudley estaba hundido en un sillón, con las manos de cerdito puestas debajo de él y agarrándose firmemente la rabadilla.

达德里坐在扶椅,肥肥大放在屁股下,牢牢地钳住。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

La mujer se secó el sudor del cuello y se limpió la grasa de la cara con los dedos.

那个女人擦干脖子水,又用抹去脸油污。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Pegúemelo -dijo, con la mano en el pecho-. No hay mayor gloria que morir por amor.

“朝我开枪吧!”他说,把一只放在胸口,“没有比为爱情而死更光荣事情了。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

4 Yo descenderé contigo á Egipto, y yo también te haré volver: y José pondrá su mano sobre tus ojos.

4 我要和你同下埃及去,也必定带你来。约瑟必给你送终(原文作将在你眼睛)。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Me miraba con mi martillo en la mano, los dedos llenos de grasa e inclinado sobre algo que le parecía muy feo.

他瞅拿锤子,手指沾满了油污,伏在一个在他看来丑不可言机件

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Mi mujer lavó los platos, limpió la mesa, se secó las manos, se pintó los labios, cogió su bolso y cerró la puerta.

我妻子清洗了那些盘子,收拾了桌子,擦干;然后涂了口红,拿包就关了门。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y, levantándola de la mano, la llevó a asentar en una silla junto a la Duquesa, la cual la recibió asimismo con mucho comedimiento.

公爵爵夫人,请她站起来,让她坐到公爵夫人身旁一把椅子。公爵夫人也非常客气地请她坐下。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En Meryton se separaron; las dos menores se dirigieron a casa de la esposa de uno de los oficiales y Elizabeth continuó su camino sola.

三姐妹到了麦里屯便分了;两位妹妹一个军官太太家里去,留下伊丽莎白独个儿继续往前走。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Se incorporó en la cama con una mano aún en la cicatriz de la frente y la otra buscando en la oscuridad las gafas, que estaban sobre la mesita de noche.

坐了起来,一只伤疤,另一只在黑暗中摸索去拿床头柜眼镜。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Tomé mi buen dinero, quebré la caña, volvíme al terradillo, miré la ventana, y vi que por ella salía una muy blanca mano; que la abrían y cerraban muy apriesa.

我拿这笔钱,折断了竹竿,又回到平台,向窗户望去,只见从窗户伸出一只白皙,打开窗户又迅速把窗户关了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Apenas cerré la puerta, me tapé la boca con las manos para evitar un grito y agarroté las piernas para no patear con ellas el suelo como un potro salvaje.

一关门,我就用捂住嘴巴,以防自己尖叫出声,然后使劲地住双腿,生怕自己会像出笼小鸟一样在地板乱蹦乱跳。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Viendo lo cual, juró el general de no dejar con vida a todos cuantos en el bajel tomase, y llegando a embestir con toda furia, se le escapó por debajo de la palamenta.

将军见状发誓要杀死划船所有人。指挥船拼命向前驶去,却又冲过了划船,让那条船从指挥船船桨下躲过去了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Apretóle la mano Claudia, y apretósele a ella el corazón, de manera, que sobre la sangre y pecho de don Vicente se quedó desmayada, y a él le tomó un mortal parasismo.

克劳迪娅抓住了比森特,肝肠欲断,昏倒在比森特那冒血胸口。比森特也昏死过去了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dio los escudos Sancho, unció el carretero, besó las manos el leonero a don Quijote por la merced recebida, y prometióle de contar aquella valerosa hazaña al mismo rey, cuando en la corte se viese.

桑乔把金盾交给了车夫和管狮人。车夫套了骡子。管狮人吻了唐吉诃德,感谢他赏赐,并且答应到王宫见到国王时,一定把这件英勇事迹禀报给国王。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El príncipe, haciendo caso omiso a los comentarios, tomó de la mano a su prometida y juntos subieron al balcón de palacio que daba al jardín. Desde allí, habló a la multitud que estaba esperando una explicación.

王子听到了大家讨论,他牵未婚妻,两人一起走到宫殿阳台在那里对等待解释人群说。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

En aquel momento sonaron las diez, luego las once y luego las doce, y a la última campanada de media noche, todo el mundo fue a la terraza y el rey hizo llamar al pirotécnico real.

随后十点钟声敲响了,接十一点钟声敲响了,然后是十二点。当午夜最后一下钟声敲响时,所有人都来到了露天阳台,国王派人去叫皇家烟花

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Luego se lavé las manos, se echó encima el lienzo encerado, y antes de medianoche volvió con unos tiesos colgajos de carne salada, varios sacos de arroz y maíz con gorgojo, y unos desmirriados racimos de plátanos.

然后他洗了,披那块过蜡雨布出去了。午夜以前,他带几块硬邦邦咸肉、几袋出了虫米、玉米,和几串干瘪香蕉回来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使变年轻, 使变浓, 使变平, 使变曲, 使变容易, 使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接