La unidad está al mando de un coronel.
这支部队由一位陆军指挥。
Comunicado de prensa del Secretario de Defensa Eduardo Ermita y el Coronel Romeo Ricardo, Jefe del Grupo de Lucha contra el Terrorismo Sanlahi, difundido por Alcuin Papa; sesión informativa del Grupo de Lucha contra el Terrorismo de Filipinas al Equipo de Vigilancia.
国防部长Eduardo Ermita和反恐怖主义特别小组组长Romeo Ricardo 发表
新闻稿,Alcuin Papa报道;菲律宾反恐怖主义特别小组向监测小组所作情况介绍。
Debido a la gran importancia del aeropuerto y el puerto de Kismaayo para generar ingresos, el Coronel Hirale, en el momento de prepararse el presente informe, ha comenzado a renovar la infraestructura física de ambas instalaciones, está reorganizando la administración y mejorando la dotación de personal.
鉴于基斯马尤机场和海港对产生收入极为重要,截至本报告编写时,西拉雷已经对机场、海港
基础设施进行了改建,并正在重新组织管理,改善人员配备。
También en la 16a sesión, formularon declaraciones ministeriales sobre cómo poner en práctica los compromisos políticos, Carlos Manuel Rodríguez, Ministro del Ambiente y Energía de Costa Rica; Patrick Kalifungwa, Ministro de Turismo, Medio Ambiente y Recursos Naturales de Zambia; y el Coronel Bala Mande, Ministro de Medio Ambiente de Nigeria.
在第16次会议,以下各国部长就“将政治承诺转化为行动”
主题发了言:环境部长Carlos Manuel Rodriguez(哥斯达黎加);旅游、环境和自然部长Patrick Kalifungwa(赞比亚);和环境部长Bala Mande
(尼日利亚)。
Los protagonistas de los enfrentamientos eran las milicias partidarias de Mohamed Ibrahim Habsade, con ayuda de las milicias del Jeque Yusuf Indhadde, de la región de Shabelle inferior, y sus antiguos aliados, el Coronel Hassan Muhammed Nur “Shatigudud”, el Jeque Aden Madobe y Abdallah Derow Issaq (todos Ministros del Gobierno Federal de Transición).
与穆德·易卜拉欣·哈布萨德结盟
民兵,在下谢贝利区谢赫·优素辐·因德哈迪民兵支持下,与过去
盟友哈桑·穆
德·奴尔
“红衬衫”、谢赫·亚丁·马多比和阿卜杜勒·德罗·伊萨克(皆为过渡联盟政府部长)发生冲突。
En Minembwe la situación de seguridad se ha deteriorado a causa del aumento de las tensiones entre el personal de las FARDC leal al Gobierno de Transición y el personal que se niega a entrar en el proceso de integración y también ex miembros del Ejército Nacional Congoleño (ANC) aliados con el ex coronel Jules Mutebutsi, que se infiltraron en el país desde Rwanda en septiembre.
在米内韦,由于忠于过渡政府刚果(金)武装部队人员和那些拒绝接受整编者、以及与9月份从卢旺达渗透进入该国
前
于勒·穆特布齐结盟
前刚果国民军成员之间
关系日渐紧张,安全局势更见恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。