有奖纠错
| 划词
影视资讯精选

Subiré a la camioneta en un minuto.

我很快就上车

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Cierran el acceso al tren dos minutos antes de la salida.

在列车出发两分钟前要停止上车

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

A las doce tiene que subir al autobús.

而十二点就必须要上车了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Cerrarán el acceso al tren dos minutos antes de la salida.

在出发前两分钟之内,乘客将不可再上车

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Háganme el favor de subir -les dijo el doctor Juvenal Urbino---. Las llevo adonde ordenen.

“请上车吧。”诺医生对她们说:“我送你们回去。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《个难以置信的悲故事》

– Para donde me lleve el viento –dijo el fotógrafo, y se fue–. El mundo es grande.

“随风飘吧, 反正世界大着呢! ” 摄影师说完, 骑上车走了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语

Subieron al coche. Rosa se puso furiosa cuando vio una foto de una muchacha muy guapa en el asiento.

他们上车,当Rosa在座位上看到个很漂亮的小女孩的照片的时候她很生气。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La reunión se congregó entonces junto al fuego para oír a lady Catherine pronosticar qué tiempo iba a hacer al día siguiente.

大家又围着火炉,听咖苔琳夫人断定明天的天气怎么样。等到马车来了,叫他们上车,他们方始停止受训。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Cuando te subas al coche, lo primero que tienes que hacer es ponerte el cinturón de seguridad, porque en España es obligatorio llevarlo siempre puesto.

当你上车后,件事就是系上安全带,因为在西班牙这是强制性的要求。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Julia se va en autobús. Va a tardar más tiempo en llegar que si viaja en avión, pero llegará igualmente. Julia piensa disfrutar durante una semana del sol de Andalucía.

胡莉娅要去上车了,如果乘飞机去的话,就不用耽误太长时间,但是总归都会到达的,胡莉娅也想在那周 里好好享受下安达卢西亚的阳光。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Qué choverga! He visto a gente que se hace la dormida cuando piden limosna en la iglesia o cuando una embarazada sube al bus, pero quién le cree a este si sigue chateando en su celular.

真混蛋!我见过有人在乞丐到教堂乞讨的时候或是有孕妇上车的时候装睡的,但这个人还在手机上聊着天,谁信他真睡着了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


煤气管道, 煤气灶, 煤气站, 煤球, 煤炭, 煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接