有奖纠错
| 划词

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们该怎么做。

评价该例句:好评差评指正

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。

评价该例句:好评差评指正

El siguiente paso consistiría en extraer principios y directrices de los ejemplos de buenas prácticas presentados.

从已提交的最佳做法中提炼出法律原则和准则。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso que en esta Sala se indique lo que hay que hacer.

如何进行,我们应该得到这个会议厅内诸位的反应。

评价该例句:好评差评指正

El próximo paso de la transición del Iraq es el proceso de elaboración de una constitución.

伊拉克过渡的制宪工作。

评价该例句:好评差评指正

El siguiente paso en nuestra transición es la prueba crucial para el futuro de nuestro país.

我们过渡的对我国未来的最重要验。

评价该例句:好评差评指正

El próximo paso consiste en que los departamentos de evaluación de los organismos donantes realicen exámenes inter pares.

将由捐助机构的评价部门进行同侪审查。

评价该例句:好评差评指正

Tras la presentación del excelente informe del Secretario General, ahora son los Estados Miembros los que deben actuar.

秘书长提出他出色的报告之后,轮到会员国采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones en relación con el mismo subtema.

决定第六十届会议分项目审议这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión decidió volver a examinar la cuestión sólo si así lo disponía la Asamblea General.

委员会决定,只有会授权的情况,才进审议该事项。

评价该例句:好评差评指正

El siguiente paso es atenuar los riesgos y reducir las condiciones de peligro en las que pueda materializarse una amenaza.

如何减少风险活动和减少可能酿成威胁的有害条件。

评价该例句:好评差评指正

Flinterman en el Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos con apoyo financiero del Gobierno de ese país.

她还指出,委员会希望不损害同报告国开展建设性对话的实用性的情况,进提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Ahora que está a punto de terminar, es necesario evaluar el progreso alcanzado a fin de decidir los pasos siguientes.

该结束这切的时候了,有必要对已经取得的成就进行评估,从而更好地确定行动。

评价该例句:好评差评指正

Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa.

决定第六十届会议同议程审议这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La etapa siguiente es someter a consideración del Gabinete de Nueva Zelandia el proyecto de tratado y los documentos de apoyo.

要将条约草案和有关文件提交新西兰内阁。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que el próximo desafío consistirá en aplicar los criterios e indicadores de una manera sistemática en el plano nacional.

各国认为,应该国家级系统地采用这些标准和指标。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas poseen facultades para resolver la situación, pero aparentemente carecen de la voluntad de avanzar hacia el próximo nivel.

联合国有权力解决这种情况,但显然仍缺乏采取行动的决心。

评价该例句:好评差评指正

Este aspecto se examina más a fondo en la sección siguiente, donde se exploran teorías sobre el fortalecimiento del empresariado.

节将进论述这个问题,并探讨加强创业的理论。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, habíamos llegado a un punto en el que busqué orientación de la Comisión para saber qué íbamos a hacer.

事实上,我们已经到了我向委员会征求我们该怎么做的阶段。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión sólo si recibe un mandato a tales efectos de la Asamblea General.

委员会决定,只有会授权的情况,才进审议该事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clérigo, cleriguicia, clerizón, clerizonte, clero, clerofobia, clerófobo, cleuasmo, clevax, cleveíta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Reservamos y vamos con el siguiente paso.

我们把这些放好然后进行一步

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

En este momento ya está listo para servir como más te guste.

现在就可以按照你的喜好进行一步

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bien, el siguiente paso es conseguir que el aire circule por tu boca.

好,一步是让空气在你的口腔中流动起

评价该例句:好评差评指正
逊漂流

Una vez más, había escapado de la suerte más miserable y debía pensar qué sería de mi vida.

现在,我困境,该打算打算一步怎么办

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Creo que yo también. Pero trato de no pedir prestado. Primero pides prestado; luego pides limosna.

“我看没准儿我也借得到。不过我不想借钱。第一步是借钱。一步就要讨饭啰。”

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

El siguiente paso es, ya le hemos echado los condimentos, y lo hacemos en manteca igual que los pequeñitos, los tradicionales, uhum.

一步该加调味料,和传统小块肉的做法一样,用猪油。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Así en el siguiente paso ya lo estiraríamos todo y podríamos formar las piezas, cortar las piezas para poder formar la trenza.

而在一步,我们将面团拉长,并且切成一小块,制作辫子的形状。

评价该例句:好评差评指正
逊漂流

Después de consolarme un poco, con lo poco que tenía para consolarme en mi situación, empecé a mirar a mi alrededor para ver en qué clase de sitio me encontraba y qué debía hacer.

我自我安慰一番,庆幸自己死而复生。然后,我开始环顾四周,看看我究竟到什么地方,想想一步该怎么办。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


climaterio, climático, climatizador, climatizar, climatología, climatológico, climatorapia, climatoterapia, clímax, clin,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接