有奖纠错
| 划词

Específicamente, se han propuesto los siguientes cambios en los métodos de trabajo.

具体而言,目前已经提出改变工作方法下列提案。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina se emitieron los siguientes informes sobre auditorías en la sede.

在这一时期提出了下列关于总部审计报告。

评价该例句:好评差评指正

La prevalencia era especialmente elevada en Lesotho (28,9%), Zambia (16,5%), Malawi (14,2%) y la República Centroafricana (13,5%).

下列几个国家艾滋病毒/艾滋病流行率特别高:莱索托(28.9%)、赞比亚(16.5%)、马拉(14.2%)非共国(13.5%)。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo IV figura un estudio económico de las tecnologías que se exponen a continuación

关于下列各种技术经济核算资料列于本准则附件四。

评价该例句:好评差评指正

Los siguientes Estados signatarios de la Convención participaron en la labor del Grupo: Egipto y Nigeria.

《公约》下列签署国也参加了小组工作:埃及尼日利亚。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca comunicó que aceptaría solicitudes en los idiomas siguientes: danés, sueco, noruego, inglés, francés y alemán.

麦说明,它将接受以下列语文书写请求书:麦文、瑞典文、挪威文、英文、法文德文。

评价该例句:好评差评指正

Los siguientes Estados signatarios de la Convención participaron en la labor del Grupo: Afganistán, Egipto, Nigeria y Viet Nam.

《公约》下列签署国也参加了小组工作:阿富汗、埃及、尼日利亚越南。

评价该例句:好评差评指正

Hoy día hay tres grandes problemas que exigen la acción urgente de la comunidad internacional, según se explica a continuación.

今天国际社会面临三大挑战要求采取下列特别紧急行动。

评价该例句:好评差评指正

Además, el UNFPA tuvo ocasión de formular observaciones sobre los proyectos de informe de la Dependencia Común de Inspección que se indican a continuación.

基金有机会对联检组下列报告草稿提出了评论意见。

评价该例句:好评差评指正

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存促进非传统农业发展。

评价该例句:好评差评指正

Durante el debate, formularon declaraciones los representantes del Canadá, Ucrania, Austria, la Jamahiriya Árabe Libia, Francia, España, el Reino Unido, la Argentina, Marruecos y Chile.

在讨论期间,下列国家代表作了发言:加拿大、乌克兰、奥地利、阿拉伯利比亚民众国、法国、西班牙、联合王国、阿根廷、摩洛哥智利。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 207: Se castigará con pena de prisión de entre un mes y un año y con multa de entre 5 y 50 rials a

下列行为任何,得处以1个月至1年徒刑,并处5至50里亚尔罚金。

评价该例句:好评差评指正

Para remediar tal situación, los países emprenden actividades de pesca, agrosilvicultura, conservación de los suelos, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域活动:商品蔬菜种植业、农林业、土壤保持、建立谷物库存促进非传统农业发展。

评价该例句:好评差评指正

El crédito de 369.400 dólares se destina a las necesidades del Servicio de Adquisiciones y de la Sección de Archivos y Expedientes, como se indica a continuación.

估计数369 400美元是采购处以及档案记录管理科下列所需经费。

评价该例句:好评差评指正

Durante el debate formularon declaraciones los representantes de Italia, Egipto, el Canadá, la Jamahiriya Árabe Libia, Argelia, los Estados Unidos de América, el Reino Unido y la Argentina.

在讨论期间,下列国家代表作了发言:埃及、加拿大、阿拉伯利比亚民众国、阿尔及利亚、美利坚合众国、联合王国阿根廷。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, formularon declaraciones el Presidente y los siguientes miembros del Foro: Parshuram Tamang, Eduardo Aguiar de Almeida, Aqqaluk Lynge, Wilton Littlechild y Nina Pacari Vega.

在同次会议上,主席发了言,论坛下列成员也发了言:Parshuram Tamang、Eduardo Aguiar de Almeida、Aqqaluk Lynge、Wilton LittlechildNina Pacari Vega。

评价该例句:好评差评指正

Se han hecho proyecciones de los costos normales de sueldos para el bienio 2006-2007 respecto de las categorías de lugares de destino que reflejan los siguientes aumentos de costos previstos.

按工作地点类别对2006-2007两年期标准薪资费用作了预测,从可以看出下列预料费用增长。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta sesión, celebrada el 24 de mayo, formularon declaraciones los representantes de Argelia, el Brasil, Cuba, los Estados Unidos de América, Finlandia, la India y la República de Corea.

在5月24日第四次会议上,下列国家代表作了发言:阿尔及利亚、芬兰、大韩民国、古巴、印度、美国巴西。

评价该例句:好评差评指正

Los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Azerbaiyán, Emiratos Árabes Unidos, Jamahiriya Árabe Libia, Kuwait, Madagascar, Malasia, Singapur y Yemen.

《公约》下列非缔约国以观察员身份参加:阿塞拜疆、科威特、阿拉伯利比亚民众国、马达加斯加、马来西亚、沙特阿拉伯、新加坡、阿拉伯联合酋长国也门。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta sesión, celebrada el 24 de mayo, formularon declaraciones los representantes de Argelia, Finlandia, la República de Corea, Cuba, la India, Uganda, los Estados Unidos de América y el Brasil.

在5月24日第四次会议上,下列国家代表作了发言:阿尔及利亚、芬兰、大韩民国、古巴、印度、乌干达、美国巴西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exudación, exudado, exudar, exulceración, exulcerar, exultación, exultante, exultar, exuperante, exutorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

La lista de jergas continúa, y continúa y continúa.

俚语以一直

评价该例句:好评差评指正
语法教学

¿Cuál versión de " mucho" deberíamos usar en las siguientes oraciones?

句子中,我们应该使用“mucho”哪种形式?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eyectable, eyectar, eyector, eyeculación, eyre, ezpatadanza, ezquerdear, f, f., F.O.B,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接