有奖纠错
| 划词

¿Cuáles fueron las consecuencias del cambio en el número de estos trabajadores?

下岗字的变化意味着什么?

评价该例句:好评差评指正

Toda la información disponible señala que los más afectados serían los trabajadores en suspensión de empleo.

所有现有信息都表明,受影响最大的将是下岗

评价该例句:好评差评指正

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

下岗”的现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有化时并不为下岗的劳提供社会福利方案。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres son las primeras en ser despedidas en tiempos de reestructuración y reformas y tienen grandes dificultades para conseguir nuevos trabajos.

在调整和改革时期,妇女最先受到下岗,想寻求新的作也困难。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que en las normas jurídicas no existe esta categoría de trabajadores porque tienen los mismos derechos laborales que los demás.

这就意味着,在法律条例中,没有下岗这个类别,因为这些与其一样享有同样的就业权。

评价该例句:好评差评指正

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

对被下岗的此类补偿是由于担心私有化将导致劳动力的大量减少。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores en suspensión de empleo estaban formalmente empleados (y tenían derecho a un salario reducido y a otro derechos), aunque en realidad no trabajasen un largo período de tiempo.

下岗曾经正式就业(享有减少的资和就业带来的其权利),虽然实际并没有作很长时间。

评价该例句:好评差评指正

Es interesante señalar que un tercio de los trabajadores en esta situación son mujeres, en su mayoría en el sector de la producción, que es el número que corresponde a su participación en la fuerza de trabajo.

有意思的是,下岗的三分之一为女性,大多处在生产部门,这一字与妇女参与劳动力队伍的字相符。

评价该例句:好评差评指正

En este capítulo se examinan tres de los principales aspectos del empleo en Bosnia y Herzegovina: los trabajadores en suspensión de empleo, el empleo en el sector no estructurado y la discriminación en el mercado laboral.

下岗、非正规部门中的就业和劳动力市场的歧视。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, son menores las limitaciones de procedimiento a que tienen que hacer frente los empleadores de Bosnia y Herzegovina y similares, si no inferiores, las indemnizaciones por suspensión, en razón de la relación de la suspensión y del porcentaje de suspendidos.

首先,波斯尼亚和黑塞哥维那的雇主面临的程序性限制较少,同时在下岗期和裁员限额的意义,承受了类似的甚至少的负担。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


轻快的, 轻快的帆船, 轻快地移动, 轻快歌曲, 轻快歌谣, 轻罗纱, 轻率, 轻率从事, 轻率的, 轻率的举动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接