Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.
一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度的废物。
Se observó que, como el término "validez" se refería fundamentalmente a las condiciones requeridas, cabía considerar que el término "admisibilidad" era más aceptable y menos restrictivo porque una reserva admitida o aceptada no era necesariamente válida.
据指出,效力问题基本上与一些必条件有关,“可以接受性”一词可能比较可以被接受,受到的限制也较小,为被容许或被接受的保留不一定有效的。
En otras palabras, dedicaríamos un tiempo equitativo, aunque no necesariamente igual, a esa cuestión —como dije, decidiríamos más tarde cuánto tiempo— porque todos los representantes que han hablado hasta ahora han señalado que es importante que hablemos de esa cuestión.
换言之,我们将把平等的、尽管不一定相同的时间专门用于讨论这一问题,为迄今为止已经发言的每一位代表都表明,对我们来说审议这一问题重的。
En particular, el PNUD reconoce el criterio pragmático adoptado por la Dependencia para determinar los marcos conceptuales pertinentes (de manera no necesariamente exhaustiva) que ayuden al sistema de las Naciones Unidas en la aplicación eficaz y progresiva de la GBR en sus organizaciones respectivas.
特别,开发计划署确认联检组采取了非常实际可行的方法确定有关的(不一定详尽无遗的)基准来帮助联合国系统各自组织内切实执行成果管理制。
La secretaría también se ve en la obligación de realizar las tareas adicionales que solicita la CP, sin recibir en todos los casos la financiación correspondiente, por lo que, si no logra obtener fondos voluntarios, debe absorber los gastos con cargo a su presupuesto básico.
秘书处还须不一定得到相应的经费的情况下承担缔约方会议求承担的附加任务,如无法获取自愿资金,它就必须依靠核心预算承担相关费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。