Esta tela es distinta de esta otra.
这不一样。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得的结果不一样.
Se diferencian en su modo de andar.
他们走路的样子不一样。
Eso varía de lo que has dicho antes.
那和你以前说的不一样。
¿No es lo mismo copiar que robar?
抄袭和偷是不一样的吗?
Esta tela es otra a que la que yo vi.
这和我看见的那不一样。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服的不同部分有不一样的意思。
Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.
我发现他和我们上次分别时不一样.
Su tía removió los muebles y el piso no parecía el mismo.
她的婶婶搬动所有的家具,整个公寓看起来完全不一样。
Los diferentes países y grupos de países tienen intereses diferentes.
不同国家和国家集团有着不一样的利益。
Al parecer, ese aumento no se está experimentando de forma igual en todo el planeta.
全球各地对海平面上升的经验似乎也并不一样。
Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.
不过,在涉及第三方的情况下结论可能就会不一样。
Tiene brazos desiguales.
他的双臂不一样大。
El problema no tiene una solución universal porque cada caso es distinto y requiere por tanto una solución particular.
这个问题没有通行的法,因为每个案例都不一样,都需要有相应的法。
Como la gran mayoría de las delegaciones, México no deseaba que se procediera a una votación.
墨西哥与绝大多数代表团一样,不希望进行表。
Al igual que en otras regiones del mundo en desarrollo, la ayuda que se presta a África recibe diferentes usos.
非洲使用援助的情况同发展中世界其他区域不一样。
El orador exhorta a la Comisión a aprobar el proyecto de resolución sin votación, como se ha hecho en el pasado.
他敦促委员会像过去一样不进行投票即通过该议草案。
Los fondos globales colaboran estrechamente con el sistema de las Naciones Unidas y el Banco Mundial, pero utilizan distintos sistemas de gestión.
全球基金与联合国系统和世界银行密切合作,但它们的管理制度很不一样。
Los jóvenes deben librar una guerra contra la epidemia, pero esta guerra es muy diferente a cualquier otra guerra que hayan enfrentado antes.
青年必须与这一流行病作斗争,但是这场斗争与青年以前经历过的其它任何斗争都不一样。
Un factor que complica las cosas a este respecto es, sin embargo, que los Estados no poseedores de armas nucleares no son todos iguales.
但是,这方面的一个复杂因素是,所有无核武器国家的情况并不一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No sé por qué, pero me sentía diferente de lo normal.
总觉得和平时一样。
Aquí las noches son diferentes a las noches de la ciudad.
这和城市一样。
Por supuesto en otros países puede ser diferente.
在别国可能会一样。
Tus decisiones, no son las mismas que las mías.
你决定和我一样。
Yo festejo un poco diferente el año nuevo.
今年新年,我要做点一样。
No es lo mismo ácido fólico a metil folato.
叶酸和甲基叶酸是一样。
No es lo mismo, yo utilizo el movil para cosas de clase.
这一样,我用手机是课堂需要。
Las cosas parecían haber cambiado desde la última vez que estuvo por allí fuera.
面很多地方跟以前完全一样了。
¿Moon y tú? ¡No os parecéis en nada!
它跟你一样… 完全一样吧!
Yo no soy como el resto de mi familia.
我跟我们其他人一样。
La costumbre de tomar té se varía según el lugar en China.
在中国各地,喝茶礼节也一样。
¿No es una lástima que no esté a mi mismo nivel?
多么可惜她和我地位一样!"
De veras son muy buenas, pero son de diferentes precios.
老实说它们都很好,但是价格一样。
Porque Brahms no es como los demás niños.
因为布拉姆斯和其他孩子很一样。
Es probable que en otros países hispanohablantes existan otras costumbres.
可能在其他西语国有些一样习惯。
Creo que no le entiendes.Te quiero.
那一样 因为我爱你啊。
Las cosas no ocurrieron como había previsto Emma Zunz.
事情发展同埃玛·宗兹预料却一样。
Acordarse, que no es lo mismo que acordar.
acordarse和acordar是一样。
Si, todo parece que estar muy diferente a como lo recuerda papá.
好像一切都和猪爸爸记忆一样了。
Muy diferente a lo que me habían contado pero conseguí lo que quería.
看到跟听到完全一样 过我会努力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释