有奖纠错
| 划词

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现了一种健康对峙。

评价该例句:好评差评指正

Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.

健康生态系统这种能力则有限。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

因此,我们必须地工作没有重复浪费或健康竞争。

评价该例句:好评差评指正

La determinación de las opciones disponibles en las zonas contaminadas contribuye a la recuperación al facilitar la generación de ingresos sin poner en peligro la salud de los consumidores.

定污染区治理利用备选方案,有助于创收活动,而危害顾客健康,从而帮助灾后重建。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas tienen cada vez más influencia, las posibilidades ofrecidas a los consumidores son cada vez más limitadas y se están difundiendo prácticas de nutrición insanas, lo cual provoca un aumento en todo el mundo de las enfermedades no transmisibles.

公司正在施加更大影响,消费者选择越来越有限,健康饮食行为正在蔓延,导致全世界染病上升。

评价该例句:好评差评指正

De ello se infiere que la pobreza, en el sentido de condiciones socioeconómicas desfavorables, malas condiciones de vida (vivienda y alojamiento, trabajo y entorno general) y una forma insalubre de vida, influyen directamente en una nación y en su potencial de salud.

据此,贫穷,即贫困社会经济状况、贫困生活条件(住房及住所、工作和总体环境)以及健康生活方式直接影响到一个国家及其健康潜力。

评价该例句:好评差评指正

Si queremos evitar que se traicione a los Estados Miembros que creen en la Organización y en sus bases éticas, tenemos la obligación moral de no permitir que la reforma del Consejo de Seguridad se decida en este entorno malsano y envenenado.

如果我们要避免背叛那些相信本组织和相信其德基础会员国,我们便负有德义务,不能允许安全理事会改革在这种健康和有害环境中进行。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Elji (República Árabe Siria) dice que la utilización de personal proporcionado gratuitamente es una práctica perniciosa que debería quedar restringida a situaciones extraordinarias, sobre todo porque ese personal no está sujeto al Reglamento del Personal ni al Estatuto del Personal de las Naciones Unidas.

Elji先生(阿拉伯叙利亚共和国)说,利用免费提供人员是一个健康做法,应该限制在特别情况,尤其是因为这些人员并不受联合国工作人员规则与条例约束。

评价该例句:好评差评指正

Los principales problemas a que hacen frente los habitantes de las zonas rurales son la distancia que separa a los dispensarios rurales de los hospitales centrales de distrito, la exigua variedad de anticonceptivos de que disponen los servicios farmacéuticos, y la escasa conciencia que tiene la población de las cuestiones de la salud y la poca atención que les presta.

农村女居民面临主要障碍是远离地区中心医院,医药网点药物品种不多,医学知识欠缺,关注自己健康

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta que las mujeres siguen constituyendo la mayoría de quienes viven en la pobreza y sufren las consecuencias del analfabetismo, la violencia, la nutrición deficiente, la morbilidad y los desplazamientos, el presente examen decenal de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing es un momento histórico crucial para que los Estados Miembros, los órganos de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales, otras entidades de la sociedad civil y el sector privado reafirmen con energía y voluntad renovadas su compromiso de convertir en realidad la igualdad de derechos y oportunidades de las mujeres y las niñas.

由于生活在贫穷中人当中,妇女仍占多数,妇女遭受识字、暴力行为、营养不良、健康和离开原来地方,这个《北京行动纲要》执行情况十年审查,是会员国、联合国机构、非政府组织、其他民间社会体和私营部门重新致力于现妇女和女孩享有各种各样平等权利和机会,在历史上关键时候。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laudar, laudatoria, laudatorio, laude, laudemio, laudes, laudo, laumonita, launa, laura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Si quieres bajar de peso, evita pasar por los lugares donde sueles adquirir comida poco saludable.

如果你想减肥,就能去你常吃健康食品地方。

评价该例句:好评差评指正
地球

Algunos de estos métodos requieren químicos poco saludables o degradan el valor nutricional de los alimentos, pero por suerte, el congelamiento puede preservarlos con la mayoría de sus nutrientes, bueno, ¡congelados en su lugar!

其中方法会健康化学物质或者会降低食物营养价值,但所幸是,冷冻可以保存食物中大多数营养,好了,那就冷冻吧!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laurífero, lauríneo, laurino, laurionita, lauro, lauroceraso, laurviquita, laus deo, lautamente, lautarita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接