有奖纠错
| 划词

Los efectos resultaron ser negativos en general.

,这些影响大多

评价该例句:好评差评指正

Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.

某些做法对其他国家国民也产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.

由于气候条件,许多非洲国家定期发生粮食足现象。

评价该例句:好评差评指正

Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.

此外,这些国家又受制于许多结构性条件和竞争条件。

评价该例句:好评差评指正

Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.

会议提出了对东道经济体一系列有潜在影响。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.

整个波斯尼亚和黑塞哥维那数群体在物质上处于极为境地。

评价该例句:好评差评指正

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻维亚,另一研究也记录了存在对土著人民强迫劳动。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.

与此同时,必须明晰事件责任。

评价该例句:好评差评指正

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关于上学因素。

评价该例句:好评差评指正

El mal clima es dañoso para consevar el pan.

坏天气于面包保存。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos penales en curso habían tenido un efecto altamente pernicioso en la comunidad de Pitcairn.

他说,目前进行刑事诉讼对皮特凯恩社区造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.

,我们仍然有机会处理气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.

它们影响在危机解决之后,还延续很长一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.

全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.

比里亚境内武装冲突对妇女权产生了极其严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las empresas de los países en desarrollo también pueden aportar desventajas a los países receptores.

,发展中国家公司企业可能也会给东道国带来因素。

评价该例句:好评差评指正

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,天平于以色列方向倾斜

评价该例句:好评差评指正

Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.

此类措施会缓解我们因地理位置而感受到处境。

评价该例句:好评差评指正

En particular, servirá para el reasentamiento de los desplazados internos y los grupos desfavorecidos en distintas zonas.

这个数据库将特别有助于将国内流离失所者和处境群体重新安置到地区。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.

许多地理位置欠佳国家受农业——气候条件影响,容易遭受自然灾害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encampanado, encampanar, encañada, encanado, encañado, encañador, encañadura, encanalar, encanallar, encanallarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

¿Pescado para tu red cuando el viento es contrario?

“在风向时候,让鱼儿进入到你网中吗?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero ¿cree usted que mis manos hayan sido un inconveniente tan grande como las espuelas de hueso?

但是,你可以为,我这双受伤手跟骨刺一样是条件?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los problemas de comunicación traen efectos adversos en la vida de las personas; como el aislamiento, sentimientos de soledad y frustración.

是因为交流障碍给人们带来了影响;比如孤立无援、孤独感和沮丧感。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El bote navegaba bien, considerando los inconvenientes, y el viejo gobernaba con la caña del timón bajo el brazo.

考虑到这小船条件,它行驶得可算好了,他把舵柄挟在胳肢窝里,掌着舵。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El frío extremo y los fuertes vientos generan una enorme erosión y conspiran contra la conservación de los materiales.

极冷和强风会产生巨侵蚀,于材料保护。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para ello, el primero se dedicará a lo que tiene más ventaja, y el segundo buscará especializarse en lo que su desventaja es menor.

为了做到这一点,第一将致力于最有利事情,第二将致力于专注于最事情。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Sufrió una crisis de estreñimiento que le aventó el vientre como un tambor, y tuvo que recurrir a paliativos menos complacientes que las lavativas.

他患有便秘,胃部像打鼓一样剧烈,他采取比灌肠更姑息疗法。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los comentarios hirientes pueden venir también de seres queridos como los padres, y el daño psicológico y emocional puede ser muy perjudicial… especialmente para sus hijos.

伤害性评价也可能来自亲人,比如父母,而心理和情绪上伤害是非常,尤其是针对孩子们而言。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Con el resultado desfavorable, Ramos marcó un gol épico en el minuto 93 que mantuvo vivos a los blancos para después alzar la ansiada 'décima' .

在场上形势情况斯顶住压力,在93分钟打进了一史诗般进球,鼓舞了全队取得第十座欧冠奖杯。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, algunas industrias como la explotación forestal, el paisajismo y la agricultura estarían en una gran desventaja al no poder tener la luz natural del sol.

此外,某些行业,比如森林开采业,景观业、农业等,将处于非常地位,因为没有自然太阳光可供使用。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sostiene que el tratado que puso fin a la guerra, en el que cede los territorios, lo firmó en una situación de desventaja, ya que había sido derrotado.

玻利维亚坚持认为,当时签订停战协议,即交出土地管辖权那份协议,是在已经战败这种极其情况签署

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Así, el acusado o imputado de un delito, cuando acude a un juicio, permanece sentado en un banquillo, donde escucha todas las pruebas y testimonios que asisten contra él.

因此,当被告出庭时候,会坐在被告席上,然后倾听所有对他证词。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El nivel 2 de peligrosidad se mantiene activo aunque la población no está en riesgo,son malas noticias para los visitantes imposible acceder a zonas como la piscina natural del Jerte.

尽管居民没有危险,但是保持着活跃2级危险指数,对于能进出这区域比如说加塔泳池游客是十分

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También está la expresión " tener vida de perros" que significa tener una vida dura y difícil ya sea por mala suerte o circunstancias adversas en la vida.

还有“有狗生活”说法,意思是由于运气好或生活中环境而过着艰难而艰难生活。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este verbo no tiene nada que ver con vender o hacer boletas como seguramente te estás imaginando y aunque suene raro, significa colocar a alguien en evidencia para hacerle pasar una situación bochornosa o vergonzosa.

动词与你想象中出售或制作门票毫无关系,虽然听起来很奇怪,但它意思是让某人处于境地,使其尴尬或难堪。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bueno, pues porque si tú, por ejemplo, no dices la verdad, esto obviamente no es bueno para tus alumnos, y vas a perder la confianza de tus alumnos y de cualquier persona que esté alrededor tuya.

嗯, 因为如果你说实话,这显然对你学生,你会失去学生和周围任何人信任。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pasaba mi padre los términos de la liberalidad y rayaba en los de ser pródigo, cosa que no le es de ningún provecho al hombre casado y que tiene hijos que le han de suceder en el nombre y en el ser.

“我父亲由脚变成了挥霍无度。这对一已经结婚、有了后代人来说,是极为

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encaprichamiento, encapricharse, encapuchado, encapuchar, encapullado, encaracolado, encarado, encaramador, encaramar, encaramiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接