有奖纠错
| 划词

No obstante, sigue habiendo esperanza en este mundo imperfecto.

然而,在这个世界里,仍然存在希望。

评价该例句:好评差评指正

Al examinar la aplicación de los tratados, varios órganos competentes recomiendan a los Estados parte que no los aplican plenamente que adopten medidas para mejorar esa situación en un determinado marco cronológico y que soliciten asistencia técnica a sus secretarías.

一些条约机构在对条约审查以后建议其执被认定缔约国采取各种步骤在一定时间加以改进,并寻求条约机构秘书处提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

En vista de la ampliación de las estructuras estatales en cruces fronterizos de importancia clave, a pesar de que sean frágiles o estén incompletas, los puntos anteriores de entrada de suministros son menos eficaces, y por lo tanto se desplazan hacia zonas más alejadas.

由于国家机构扩展到边境要塞——尽管仍很薄弱和,从前物资进入点不再那么有效,从而向更为偏僻地区转移。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coolí, coolie, coona, cooperación, cooperador, cooperante, cooperar, cooperativa, cooperativismo, cooperativista, cooperativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Uno de los inconvenientes de Cuba son sus fallas en infraestructura.

古巴很是它基础设施不够完善

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coordinamiento, coordinante, coordinar, coordinativo, copa, copa de vino, Copa Mundial, copado, copador, copaiba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接