Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.
他落入敌人之手.
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他从小就失去了父母。
La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia para la conciencia humana.
巴勒斯坦的成为人类良知的。
Supo conllevar aquella desgracia con gran resignación.
对那次的事件他抱着达观的态度。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场的婚姻,身心俱疲。
La muerte del padre fue un rayo que abatió a aquella desgraciada familia.
父亲的死给那的家庭来了灾难。
La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.
真相是和事故会在任何时刻发生。
El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.
瞄准了他,他贫穷的活着,直到死去。
Una vergüenza para la familia. ¿Quién va a heredar?
真是家门啊 要谁来继承家业呢?
Lamentablemente, en el mundo reinan la discriminación y la pobreza.
充满歧视和贫困。
Siempre piensa que la vida es muy triste, que es una desgraciada. Es muy pesimista.
她总是认为生活是很悲伤的,是的。她是悲观的。
De aquí tuvo origen su desgracia.
他的就从这儿开始。
Lamentablemente, la Mesa no se ha constituido plenamente.
的是,主席团尚未完全成立。
Lamentablemente el padre murió sin haber hecho testamento.
的是,他父亲未留遗嘱而亡故。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
的是,当今的人类痛苦少见。
Lamentablemente, la situación ha empeorado desde entonces.
的是,从那以后情况越来越糟。
Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.
的是,我们得离开磋商室。
Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
但是就英国的提案而言,我们认为是。
Lamentablemente, los esfuerzos realizados entonces no fueron suficientes.
的是,当时的努力证明是够的。
Lamentablemente, esos debates no dieron lugar a mucho progreso.
的是,这些讨论没有产生很大的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una pena que sucedan estas desgracias en el mundo.
世界上生这样的不幸令人惋惜。
La señorita Alicia ya ha tenido bastantes desgracias por hoy.
艾丽西亚小姐今天已经遭受的不幸。
Se dice –y es verdad– que el mundo no vive tiempos fáciles.
有人说,这个世界正历经不幸,这是真的。
Siento mucho que te hayan tenido que amputar los brazos por el accidente.
太不幸,你因为故要把双臂截肢。
¡Mis más sinceras condolencias a todos los pacientes que, desafortunadamente, contrajeron la enfermedad!
向所有不幸感染的病患者表示慰问!
Aprender de ello y que me hiciera más fuerte.
从不幸中得到教训,这让我更强大。
Ya lo creo que es cierto.
“不幸得,这是真的!
Frente a la magnitud del drama, pueden parecer pocos aquellos que conseguimos evacuar.
面对如此大的不幸,能够安全撤离的人仅是少数。
Si no tengo cuidado con estas cosas, acabará ocurriendo una desgracia.
如果我再不小心,有一天肯定会生不幸的。
Ocurrió, por desgracia, que el cocinero tuvo una terrible pendencia con el mayordomo.
然而不幸的是,有一天,厨师与生严重的争。
Yo le apuesto a que está aconteciendo algo malo en la Media Luna.
我跟您打赌,半月庄一定在生不幸的。
¿No estará pasando algo malo en la Media Luna?
半月庄不会生不幸的吗?
Y ¿qué pasaría, amigos, si por mala suerte no podéis ir a ese lugar?
那么,朋友们,假如我们不幸没能去成怎么办呢?
Eso es imposible. El señor Solomon se encuentra atrapado en un desafortunado lugar.
“这不可能。所罗门先生陷入不幸的境地。”
Por desgracia, estos recursos a menudo tienden a ser ineficaces.
不幸的是,这些方法通常不管用。
Si crees que estás viviendo un desastre, no pienses que eres una persona desgraciada.
如果你觉得生活得非常糟,不要觉得自己是一个不幸的人。
Infortunadamente, este tipo de pandemias son parte de la realidad de nuestra civilización.
不幸的是,这样的大流行病是我们文明所必须经历的。
Infortunadamente, no sabrías el nombre de cada uno de los renos que necesitas.
不幸,你不知道你需要的那几匹驯鹿分别叫什么名字。
Ésta, señores, es mi hija, más desdichada en sus sucesos que en su nombre.
“两位大人,这就是我那个名字虽好听、身世却不幸的女儿。
¡Qué susto! Al principio pensé que estaba muerta.¡Dios mío! ¡Qué desgracia!
可怕!一开始我还以为她死。我的上帝呀!真是不幸!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释