有奖纠错
| 划词

Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.

他老一套的讲话说不服任何人。

评价该例句:好评差评指正

Se declaró inocente de todos los cargos el 14 de diciembre.

14,他对所有指控名均不服

评价该例句:好评差评指正

En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.

18告初次出庭,对所有指控均不服

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones resolvió cinco apelaciones de sentencias y 23 apelaciones de decisiones interlocutorias.

分庭裁决了五不服判决的上和23

评价该例句:好评差评指正

El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.

14告初次出庭,他们表示不服

评价该例句:好评差评指正

En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.

15,他进一步初次出庭,对所有名均不服

评价该例句:好评差评指正

En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.

5告进一步初次出庭,对所有名均不服

评价该例句:好评差评指正

En su segunda comparecencia inicial, el 20 de abril, se declaró inocente de los cinco cargos incluidos en la acusación.

20告第二次初次出庭,对控告书的所有五项名均不服

评价该例句:好评差评指正

El 23 de octubre, en el acto de iniciación del proceso, el autor se declaró inocente; ese mismo día elevó una petición de libertad bajo fianza.

23审问时,提交人不服;同,他申请保释。

评价该例句:好评差评指正

El 11 de noviembre se llevó a cabo su posterior comparecencia inicial, en la cual se declaró inocente de todos los cargos formulados en la acusación.

11,他进一步初次出庭,对控告书的所有名均不服

评价该例句:好评差评指正

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

原告(主承包商)不服一家初等法院的判决而上,该判决涉及原告与告(分承包商)提交仲裁的各种纠纷。

评价该例句:好评差评指正

El 7 de marzo, el acusado fue trasladado al Tribunal, y el 9 de marzo hizo su comparecencia inicial, en la cual se declaró inocente de todos los cargos.

告于3月7移送法庭,3月9初次出庭,对所有指控均表示不服

评价该例句:好评差评指正

El 28 de febrero, el acusado fue trasladado a La Haya, y el 3 de marzo hizo su comparecencia inicial, en la cual se declaró inocente de todos los cargos.

在2月28移送海牙之后,告于3月3初次出庭,对所有指控均表示不服

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瘢疤, 瘢痕, , 板壁, 板擦, 板材, 板锉, 板凳, 板斧, 板结,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Son buenos en pociones y artes oscuras, y se les atribuye una cierta desobediencia a las reglas.

长药水和魔法,不服的特点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


板条, 板瓦, 板鸭, 板烟, 板岩, 板岩地带, 板油, 板正, 板纸, 板滞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接