有奖纠错
| 划词

No se hace cargo de las circunstancias.

对周围情况并.

评价该例句:好评差评指正

Para mí es incomprensible que no se haya ido ya.

怎么还没走.

评价该例句:好评差评指正

No se me alcanza qué persigue con todas esas idas y venidas.

这样跑来跑去到底要达到什么目

评价该例句:好评差评指正

Hablando con franqueza, no entiendo qué quiere decir eso.

坦率地说,我这意味着什么。

评价该例句:好评差评指正

No entiendo sus motivos.

动机。

评价该例句:好评差评指正

Ha estudiado los motivos por los que Irlanda ha decidido no retirar sus reservas y no los comprende.

研究了爱尔兰做出撤销保留决定,对此表示

评价该例句:好评差评指正

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

似乎是唯一阿尔及利亚立场人,似乎想在这方面混淆视听。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Eso no es correcto.

主席(以英语发言):这种正确。

评价该例句:好评差评指正

Además, el debate sobre el espacio de políticas no debía considerarse una tentativa de eludir compromisos y obligaciones.

此外,关于政策空间讨论应该被为试图绕过承诺和义务。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, no comprendemos los obstáculos que siguen dificultando la libertad de circulación y los desplazamientos en los territorios ocupados.

在这方面,令我们是,仍有种种碍阻碍被占领土上行动和流通自由。

评价该例句:好评差评指正

No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia.

我们国际社会矛盾态度,这似乎减弱了其当初为索马里提出一项综合快速援助方案热情。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

在这方面,我们为何在创建中亚信息与协调中心打击这一邪恶问题上久拖不决。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, si se comprende la interacción existente entre la desigualdad basada en el género, la violencia y el VIH, la posibilidad de combatir eficazmente la epidemia en varios frentes es plausible.

因此,两性平等、暴力以及艾滋病毒之间作用,可以为有效地打击这种流行病提供可行干预领域。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas y mandatos no surten efecto si el personal del PNUD no entiende el concepto del género o no posee los conocimientos necesarios para incorporar la perspectiva de género en su trabajo.

如果开发计划署工作人员两性平等问题,或者缺乏将两性平等纳入工作主流能力,那么任何政策和任务规定都形同虚设。

评价该例句:好评差评指正

Si bien comprendía la preocupación legítima de los PMA en relación con el fenómeno de la erosión, esperaba que esto no eclipsara los beneficios de la liberalización comercial para los PMA y los demás países.

虽然发达国家就贸易优惠缩减现象所表达正当关切,她希望这不会掩盖住最发达国家与其国家从贸易自由化中所获得收益。

评价该例句:好评差评指正

La historia también nos demuestra que la falta de conocimientos y de entendimiento comunes y la falta de respeto por diversas culturas y civilizaciones puede tener consecuencias negativas para la seguridad, estabilidad y prosperidad en el plano regional e internacional.

历史还向我们表明,缺乏共享知识和尊重其文化和文明将损害区域和国际安全、稳定与繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Las leyes sobre desacato del Estado Parte son opacas e inaccesibles y la libertad del Tribunal Supremo para ejercer sus propias facultades respecto del desacato es tan amplia e ilimitada que no pasa la prueba de la accesibilidad y de la previsibilidad.

缔约国有关藐视法律模糊不清、无法让人,而法院本身行使其惩治藐视自酌权如此宽泛且不受制约,致使法律符合可性和可预期性标准。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación no entiende por qué se ha omitido la referencia, pues ocupaba un lugar central tanto en el proyecto de resolución como en el propio tema del programa, y en ella se sustentaba la iniciativa francoalemana inicial presentada hace tres años.

比利时代表团为什么删掉这一段,因为这是这两个决议草案和议程项目核心,而且是早在三年前就提出法德倡仪依据。

评价该例句:好评差评指正

No comprende cómo el representante de una fuerza ocupante puede hablar de las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, cuando representa a un Gobierno que se enorgullece de violar el derecho internacional y esas mismas resoluciones, así como las resoluciones del Consejo Económico y Social.

是,当占领军代表所代表是一个以违反国际法、上述重要决议和经济及社会事会决议为荣政府时,怎么还能谈论联合国安全事会决议。

评价该例句:好评差评指正

En particular, el Grupo no considera posible la interpretación de que el párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración deniega la indemnización por los gastos relativos a la salud pública efectuados por un gobierno como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

具体而言,小组认为赔偿委员会事会第7号决定第35段不能允许赔偿伊拉克对科威特入侵和占领直接造成一国政府在公众健康方面开支。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 插班, 插播广告, 插翅难飞, 插床, 插戴, 插管, 插画, 插话, 插接,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Entonces yo eso tampoco lo entendía.

所以,我也理解

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los gatos no comprenden las reglas arquitectónicas con respecto al acceso y la funcionalidad.

理解关于通过和功能的架构规

评价该例句:好评差评指正
波特与魔法石(精选片段)

Discúlpalo, no entienden lo que se siente.

不好意思,他根本理解你。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número DOS. ¿Qué es aquello en lo que los demás no te comprenden?

第二、你有什么别人理解的地方吗?

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

No entiendo para qué has traído tantos libros, Ofelia.

理解你为了什么带那么多书,奥菲莉亚。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Por ejemplo, no entiendo cómo a alguien le puede gustar la piña en la pizza.

例如,我理解怎么会有人喜在披萨上放菠萝。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Por qué es así, chicos? ¿Por qué? ¡No entiendo!

为什么要这样,朋友们?为什么?我理解

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque no entendían como una persona de su edad podría tener un puesto así.

因为人们理解,为什么她这样年轻却能做到这个职位。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

No lo entiendo, me parece demasiado esfuerzo para que luego no lo vea nadie.

理解,既然没人看得到,为什么费这么大力气装饰。

评价该例句:好评差评指正
明星

Es que son cosas de la vida así que tú dirás, no lo entiendo yo tampoco.

这是生活中的琐事,我自己都也理解

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Eso de leer y ver, no... no, eso no, porque no me entero.

读和看,… … ,这不行,我理解

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

En clase escucha atentamente a su maestra y si no comprende algo le hace preguntas.

上课时她专心听老师的讲课,如果有理解的就去问问题。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

No entiendo, no comprendo, pero ¿cómo podemos decirla en una forma más coloquial?

明白,我理解,那么,我们怎样才能用更口语化的方式来表达呢?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Inmóvil, con los ojos inertes, no parecía percibir los sonidos que yo procuraba inculcarle.

他毫无动静,目光呆滞,像是理解我反复教他的语音。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y como no entiendes como todo el universo de Taylor.

你怎么理解泰勒的整个宇宙呢?

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

No no no es que usted no me está entendiendo, yo tengo que llegar a Cancún.

,不是你理解我,我必须去坎昆。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Lo que no entiendo es cómo pudiste estar en una ciudad tan pequeña tú sólo un fin de semana.

理解的是你怎么做到的,一整个周末独自呆在一座那么小的城市里。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Tengo una relación complicada con mis padres, no se esfuerzan en entenderme.

我和父母的关系很复杂,他们努力理解我。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque si no entendemos, no actuamos.

因为如果我们理解,我们就不会采取行动。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si no entendemos, no podemos ejercer nuestros derechos.

如果我们理解,我们就无法行使我们的权

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插条, 插头, 插图, 插销, 插叙, 插秧, 插页, 插枝, 插足, 插嘴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接