La máquina está oxidada por el desuso.
机不用而生锈了。
En muchas tiendas ya no hay mostradores.
现在有许多商店已经不用柜台了。
No usa sostén porque tiene poco pecho.
她不用胸罩,因为她胸部平平.
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
El engranaje de este motor se ha atascado por el desuso.
发动机的齿轮因为不用而咬死了。
Se puede vivir aventuras sin ir muy lejos.
不用去更远的地方,就能尝到冒险的滋味。
No hacía falta que dijese nada, su cara era todo un poema.
你什么都不用说了,你的表情告诉了一切。
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让这种可怕的悲剧重演。
Huelga decir que Bangladesh sigue resuelto a aplicarla plenamente.
不用说,孟加国依然致力充分执行这项决议。
Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".
但对那些发射后不用管的导弹,这显然很困难。
Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.
不用说,建议的方案对解决提出的关注问题没什么作用。
Huelga decir que deben coordinarse adecuadamente los esfuerzos para conseguir resultados tangibles en esta esfera fundamental.
不用说,需要适当协调各种努力,以便在这一重要领域取得具体成果。
Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.
不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。
Huelga decir que, como africanos, no podríamos apoyar otro proyecto de resolución que no fuera el nuestro.
不用说,作为非洲国,按逻辑不能支持除以外的任何其他决议草案。
Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.
商业做法上和技术上的变数太多,更不用说所希望的法律结果。
Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.
许多派出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它展开调查了。
108 y 109). Por su parte, la Secretaría está dispuesta a responder a todo pedido de asistencia.
关这一点,不用说将安理会决定审议这一问题的时间和方式(同上,第108和109段)。
Cuando exista el acceso gratuito y público al Sistema de Archivo de Documentos, sólo estos documentos estarán disponibles libremente.
在不用时,就实施公开访问正式文件系统,只有前述文件可自取得。
Dijeron que no pagaban impuestos y que la electricidad estaba muy subsidiada, aunque no consideraron que fuera un incentivo para los asentamientos.
他说,他不用缴税,电费补贴很高,不过他不将这些视为鼓励定居的措施。
Esa promesa que, huelga recordar, ha sido ratificada por el Organismo Internacional de Energía Atómica, es lo que pido que cumpla el Irán.
不用回顾,这一承诺已得到国际原子能机构批准,今天呼吁伊朗信守的正是这一承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh, no, no, no hace falta.
不用,不用,没事。
¿No quieres que vaya hasta la puerta?
不用送了吗?
Claro, claro. Vaya tranquila. No se preocupe.
当然了当然了。您慢些。不用。
No te preocupes por el maestro Howl.
你不用太哈尔。
¿Cómo puedes decir que algo está muy sucio sin utilizar la palabra muy?
如何不用muy物很脏呢?
––No veo la razón para ello.
我不用去。
179. Aquí tiene cuarenta euros , quédese con la vuelta.
这是40欧元,不用找了。
No se preocupe lo más mínomo.
您不用。
Amar significa no tener que decir nunca lo siento.
爱意味着永远不用说抱歉。
Y tampoco olviden seguirme en mi Twitter.
更不用忘记在推特关注我。
Como no lleva adjetivo, no lleva subjuntivo.
没有形容词就不用虚拟式。
Sebas por esta semana no voy al gimnasio.
这周我不用去健身房了。
¿Cómo puedes decir que algo es muy pequeño sin utilizar la palabra muy?
如何不用muy达很小的东西呢?
Por lo tanto, en este caso no utilizamos el subjuntivo.
因此,这一情况下不用虚拟式。
No tienes que mostrar ese video a nadie.
你不用向任何人展这个视频。
¡Si el primer día no se hace nada!
开学第一天什么都不用做的!
¿Lo ves, Pato? No había por qué tener miedo.
看到了吗,帕托,不用这么害怕。
Ahí no uso un artículo determinado " el" o " la" , sino que digo.
这里不用冠词el或la,而是说。
No, en este caso, como ya lo hemos lavado, no pasa nada.
不用,我们已经洗过了,没事的。
Así no haría falta preocuparse por el efecto Coriolis.
那么你就不用科里奥利效应了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释