有奖纠错
| 划词

El Estado Parte observa que el autor no facilitó nueva información sobre malos tratos durante el año siguiente, por lo que la opinión de que la información proporcionada durante la primera visita de la Embajada había sido inexacta adquirió cada vez más fuerza.

17 缔说,第二年中申诉人没有提供有关遭到虐待信息,越来越多人认为申诉人馆第一次访问过程中所提供信息是确实

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos de Argelia, Marruecos y la República Islámica del Irán suspendieron los procedimientos habituales de aduanas e inmigración para facilitar la llegada de equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con motivo de los terremotos ocurridos recientemente en sus países.

阿尔及利亚、伊朗伊斯兰共和和摩洛哥近期发生地震之后确实坚持正常海关和移民程序,以利际小组到来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冷汤, 冷笑, 冷言冷语, 冷眼, 冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

No sé si es incorrecto, pero sí es vulgar...

知道这是否是确实有点粗俗。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No específicamente de la " e" neutra, pero sí de un lenguaje más inclusivo.

特指中性“e”,确实支持一种更加包容语言。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Eso es , muy típico , pero no me gustan estos dibujos , deseo que hagan unos cambios.

确实是,非常有特色,是我喜欢这种图案,我希望能有些改变。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A diferencia de lo que mucha gente piensa, los perros sí que tienen visión en color… aunque no es exactamente la que cabría esperar.

和许多人想法一样是,狗狗们确实可以看到颜色,只完全是人们所想那样。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

No escondáis las manos, eh… Parece mentira pero es una manía muy común, y muchos de nosotros no somos capaces de librarnos de ella.

哎,要把手藏起来...尽管你们可能相信,确实是一个非常常见怪癖,并且你们当中很多人都能戒掉这个习惯。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 科普漫画

No hay animal con más porte que un gato, pero también es cierto que no hay nada menos elegante que un gato mojado, no les sienta nada bien el agua.

猫是行最得体动物,确实,没有比淋湿了猫看起来更邋遢了,水和猫完全搭。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Los aldeanos se preguntaban por la identidad del asesino, porque era evidente que tres personas que gozan, aparentemente, de buena salud no se mueren la misma noche de muerte natural.

所有村民关心是要证实他们确实被谋杀,显而易见,三个身体凉爽可能然死而死于同一个晚上。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Pero después en Navidad, cuando de verdad tengo que comprar los regalos no me acuerdo, no me acuerdo y me cuesta muchísimo trabajo encontrar regalos que le gusten a mis familiares y a mis amigos.

是等到圣诞节,当我确实要买礼物时,我记得了,我记得了,所以我很难选出我家人和朋友喜欢礼物。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Es cierto que muchos jóvenes no se sienten identificados con la Corona y yo creo que también la crisis de credibilidad y prestigio que tiene ahora mismo la institución, por la actuación del rey Juan Carlos.

确实,现在很多人都对王室感到认同,我觉得这和胡安·卡洛斯老国王引起制度信任和声誉危机有关。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

(De) No dejar quedar con ciertas personas, (de) no dejar llevar cierto tipo de ropa, y bueno… Eso cada vez es más disimulado, no es como anteriormente se hacía, pero sí que es verdad que sigue existiendo.

允许她们和某些人打交道,允许她们穿某种衣服,嗯… … 这样现象在日益减少,像之前那么严重,确实还存在。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Por tanto, dejé de pensar en el barco o en cualquier cosa que hubiese en él, a excepción de aquello que llegase a la orilla, como ocurrió con algunas de sus partes, que no me sirvieron de mucho.

我现在再去想那只船了,也去想船上东西了,只希望船破之后,有什么东西会飘上岸来。后来,船上确实也有一些零零碎碎东西飘过来,这些东西对我已没多大用处了。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Primero, vamos a ver las formas educadas de mostrar sorpresa, o sea, palabras que no sean ni vulgares ni palabrotas, pero que sí son muy coloquiales, del día a día, que no podemos utilizar (o no deberíamos) en reuniones formales.

首先,让我们来看看有教养表达震惊方式,或者说,粗俗肮脏话,确实是口语,日常用语,能(或应该)在正式会议上使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


离宫, 离合器, 离婚, 离婚的, 离家出走者, 离间, 离解, 离经叛道者, 离境, 离开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接