Al mismo tiempo, consideramos que es de importancia crucial no permitir el doble rasero en la aplicación de ese instrumento.
与此同时,

为,至关重要的
,
不能允许在实施这一文书的时候实行双重标准。
El Tribunal estimó que no se podía otorgar ese desagravio a la ligera, pero que cuando la imposición de la exclusión penalizara a personas inocentes, en especial niños, ésta causaría un daño irreparable y vulneraría los derechos fundamentales y, por consiguiente, cabía limitar su alcance.
该院
为,不能轻易
予这种免除,但当实行禁令“在惩罚无辜者,尤其
儿童……时”,将会造成无法挽回的损失并侵犯基本权利,因此可以受到正当限制。
El Comité acoge con satisfacción el hecho de que el Estado Parte considere inaceptable e inadmisible el castigo corporal, pero le sigue preocupando que esta clase de castigo no esté explícitamente prohibido en la familia, en las escuelas y en otras instituciones y establecimientos.
缔约国
为体罚
不可接受的和不能允许的,委员会
此表示欢迎,然而,委员会

以下情况感到关注:并没有明文禁止在家庭、学校、儿童教养院以及其他机构中实行体罚。
Si fuera posible establecer especificaciones técnicas para distinguir los recursos provenientes del Congo de la producción de otros países, se podría recurrir quizás a un embargo limitado de las exportaciones de oro de Uganda y las exportaciones de casiterita de Rwanda, en la medida en que se pueda comprobar que no provienen de esos países.
如果大家能够确定一些技术规格把刚果来源的资源与其他国家的生产分开,那么大家也可能作为一项可行措施,
乌干达的黄金出口和卢旺达的锡石出口实行限定禁运,但以这些出口的国内产处检验不能过关为限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。