Ojos que no ven, corazón que no siente.
眼不见,心不烦。
Después del accidente es un vegetal. Ni ve, ni oye ni siente.
事故后他成了植物人。看不见,听不见,也没有感觉。
No le hace provecho lo que toma.
他吃了,东西不见效用。
No se podía ver nada por la oscuridad en la habitación.
太黑了屋子里什么都看不见。
Se me ha extraviado la pluma.
我钢笔不见了.
En el trasfondo del mar viven miles de microorganismos vivos.
在海洋看不见地方生活着数千种微生物。
Cometen el error moral de considerar el lucro y no a las personas.
它们犯了只见盈利不见人道德错误。
Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.
直布罗陀不是对存在此类争端所遇困不见。
Hable fuerte, apenas se oye.
请您大点声讲,几乎听不见.
Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.
要么不见,要么加倍努力。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国家所有产品实行零关税目标也不见踪影。
No podremos construir un futuro positivo ni duradero si cerramos los ojos a nuestro pasado doloroso.
如果我们对自己痛苦历史不见,我们就无法建设一个积极、可持续未来。
Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.
哈利在黑暗中望过去,看不见一个活物,连一只小猫影子也没有。
El hecho de que un Estado no objete a una reserva no significa necesariamente que la considere válida.
一个国家未反对一项保留,这个事实不见得意味着它认为该保留将有效力。
No podemos cerrar los ojos ni hacer oídos sordos a esos problemas sólo porque estén muy lejos de nosotros físicamente.
我们不能因为这些问题发生在离我们很遥远地方就不见,听不闻。
Que ningún Estado objete a una reserva no significa necesariamente que la reserva sea válida, y la inversa también es verdadera.
如果没有一国反对一项保留,不见得意味着该保留是有效,反之也一样。
Por lo general los pueblos indígenas son prácticamente desconocidos en los sistemas educativos formales de la población no indígena urbana y rural.
著人民在城乡非著人口正规教育系统内几乎是隐不见。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为殖民地人对现状、未来甚至眼前事情不见。
Las milicias son poderosas y están bien organizadas, y es evidente que existe una especie de mano invisible detrás de sus acciones.
民兵是强大和组织良好,他们行动背后似乎有一种看不见手。
Sin embargo, finalmente el personal acompañante aceptó mantenerse a cierta distancia, desde donde pudiera mantener a la vista a la misión pero no escuchar las conversaciones.
尽管如此,陪同人员终于同意保持一段距离,站在只看得但听不见地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hacer la vista gorda es una expresión que significa simular que no has visto algo.
这个词组的意思是假装。
¿Eh? El perro se ha ido. . .
狗了。
Yo creo que no nos oye ni nos ve.
我想它既听我们。
La cámara ya no está aquí.
相机了。
Oigan, qué... por qué no se puede ver nada?
等等,为什么图像?
He mirado por la ventana y no he visto al Barón.
我从窗户发现男爵了。
Falta una cartilla de ahorro que tenían las niñas y ropa.
她们的存折和衣服了。
El rey miró y remiró, pero no vio nada.
国王了又,却什么。
Oh, cielos, temo que ese vestido desapareció.
哦,老天,可能早就了吧。
Es muy parecido pero no hace tanto tiempo que no lo ves.
这个似,但是久。
De repente, mi padre se esfumó, y no volvió.
父亲突然了踪影, 没有回来。
Hombre, pero si está aquí la piratilla sin tomar.
的吧 你还没吃过怎么知道。
La hierba es tan alta que no se ven.
草长得太高了,他们对方。
La marca se ha parecido, pero el hechizo sigue ahí.
虽然焦痕了,但是魔咒并没有消失。
¡Ya el Cristo no ve el aguaje alto en las mareas!
基督已经那些涨潮时高涨的海水!
Enseguida volvió a desaparecer de la vista.
然后这小矮人就了。
No se le veían los ojos.
她的眼睛我。
¿Dónde está papá? Ya no lo veo.
爸爸去哪里了?我怎么他了。
Cuando empezó a andar, la liebre ya se había perdido de vista.
当乌龟开始行动时,兔子早就了踪影。
Es como si una cuerda invisible las estuviera ayudando a mantenerse unidas.
好像一根的绳索正在帮助他们在一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释