有奖纠错
| 划词

¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?

难道这种不妥当和不道德行为不是一种耻辱吗?

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde están las propuestas democráticas frente a una deuda indecente e inmoral pagada ya de muchas formas.

最后,有关以数倍金额支付不体面不道德债务民主建议

评价该例句:好评差评指正

Todo el proceso seguido contra ellos sólo se explica por la ausencia de ética del Gobierno de los Estados Unidos.

他们控诉完全基于美国政府不道德

评价该例句:好评差评指正

La Relatora Especial desea subrayar que ciertas formas “inmorales” de conversión no son en sí contrarias a las normas internacionales.

特别报告员希望强调,某些形式不道德信仰改变本身是不违背国际标准

评价该例句:好评差评指正

Una enmienda introducida en la Ley contra las prácticas inmorales ofrece protección adicional a muchachos y niñas menores de 16 años.

《消除不道德做法法》修正案为不满16岁男童和女童提供了额外保护。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas, tanto nacionales como extranjeras, deben respetar la legislación de los países en que operan y abstenerse de toda práctica comercial no ética.

无论是国内公司还是外国公司都应遵守其经营所法律并避免采取不道德商业做法。

评价该例句:好评差评指正

El Irán considera que la adquisición, el desarrollo y el uso de armas nucleares es inhumano, inmoral, ilícito y contrario a sus principios fundamentales.

伊朗认为取得、发和使用核武器是不人道、不道德、非法,而且违背伊朗基本原则。

评价该例句:好评差评指正

La pena que se impone con arreglo a la Ley contra las prácticas inmorales (en su versión enmendada), es de N$40.000 o 10 años de prisión, o ambas sanciones.

根据《消除不道德做法法》(修正案),处罚为40 000纳元或10年监禁,或者两者并罚。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a esa situación, se han tomado diversas iniciativas para promulgar una legislación especial que prohíba las conversiones religiosas o que tipifique como delito las conversiones pretendidamente “inmorales”.

为了应这一情况,已经采取了若干举措,制订特殊立法禁止使人改变宗教信仰活动,或涉嫌“不道德”地改变宗教信仰行为进行刑事定罪。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países africanos regidos por gobiernos democráticamente elegidos hacen frente actualmente al reembolso de la deuda que el Presidente de Nigeria describió en una ocasión como "sospechosa e inmoral".

民主选举出来政府领导多非洲国家都为偿付这些债务而挣扎,尼日利亚总统曾经称这种债务是“不清白不道德”。

评价该例句:好评差评指正

Recomienda que los casos de conversiones supuestamente “inmorales” se aborden uno por uno, examinando el contexto y las circunstancias de cada situación individual, tratándolos de conformidad con la legislación penal y civil.

她建议,涉嫌“不道德”改变信仰案例应当个别处理,要考查每个个别情况背景和环境,并根据共同刑事和民事立法进行处理。

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas de las FDI son inmorales e ilícitas y contravienen las disposiciones del derecho internacional humanitario, en particular el Cuarto Convenio de Ginebra, y las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas.

以色列国防军这一行为是不道德和违法,违背了人道主义国际法规定,尤其是《日内瓦第四公约》以及联合国相关决议精神。

评价该例句:好评差评指正

El embargo de los Estados Unidos contra Cuba es cruel, anacrónico y contraproducente. También es ilegítimo e inmoral, porque contraviene el derecho internacional y las disposiciones de la Organización Mundial del Comercio (OMC).

美国古巴实施封锁是残酷、不合时宜和适得其反,它也是非法和不道德,因为它违反了国际法和世界贸易组织(世贸组织)规定。

评价该例句:好评差评指正

El Código Civil está claro; la edad mínima para contraer matrimonio debería ser de 21 años, el precio de la novia es ilegal e inmoral y el matrimonio requiere el consentimiento de ambas partes.

《民法典》很明确;结婚年龄是21岁,彩礼是违法不道德,结婚需要征得双方同意。

评价该例句:好评差评指正

Georgia nunca aceptará los resultados de la depuración étnica en ninguna parte del mundo, y todos los argumentos que se esgriman para tratar de legitimizar sus resultados son inmorales y sientan precedentes peligrosos para el futuro.

格鲁吉亚永远也不会接受世界任地方族裔清洗所造成结果,试图将其结果合法化辩解都是不道德,都会为以后树立危险先例。

评价该例句:好评差评指正

Los valores aseguran una mayor sensibilidad intelectual, la apreciación de los sentimientos de los demás y un modo de pensar más sensato en todos los ámbitos actividad y, en consecuencia, ayudan a reducir el número de actividades inmorales.

这些价值观能够使人心理更加敏感,体会到彼此感受,并以冷静头脑开活动,从而减少不道德行为。

评价该例句:好评差评指正

Esas situaciones incluyen casos en que miembros de grupos religiosos tratan de convertir a otras personas por medios “inmorales”, como la promesa de un beneficio material, o bien aprovechándose de la situación vulnerable de la persona cuya conversión se persigue.

这些情况包括宗教团体成员试图以“不道德手段使其他人皈依本宗教案例,如承诺物质利益或利用转化脆弱境况。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro deber es consolidar a los Estados Miembros que confían en la Organización, que deben saber que podrán decir que no a las peticiones incorrectas e inmorales sin miedo y sin padecer unas consecuencias financieras que les resultarían insoportables.

我们有义务加强那些依赖联合国组织会员国,他们必须知道,他们能够不适当或不道德要求说不,而不会恐惧和遭受他们无法承受财政后果。

评价该例句:好评差评指正

Con una reglamentación efectiva y un buen sistema de auditoría interna y externa de las empresas se podrán detectar y reducir al mínimo las prácticas poco éticas antes de que se tornen endémicas en una empresa, una industria o la economía de una nación.

各个公司进行有效内部和外部监管和审计,将有助于发现不道德做法并将之减小到最低限度,防止其蔓延到整个公司、行业或国家经济。

评价该例句:好评差评指正

La Relatora Especial opina, pues, que deben evitarse la adopción de leyes que tipifiquen como delito in abstracto ciertos actos que lleven a una conversión “inmoral”, en particular si esas leyes podrían aplicarse incluso en ausencia de denuncia por parte de la persona convertida.

因此,特别报告员认为,应当避免通过抽象地将某些导致“不道德信仰改变行为进行刑事定罪法律,特别应避免即使信仰受到改变人没有提出控告,也可能适用这些法律情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纤巧, 纤弱, 纤弱的人, 纤绳, 纤维, 纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤, 纤维素,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接