Estas observaciones fueron también hechas por cientos de especialistas, juristas y políticos de muchos países.
很多国
的数以百计的专
、法学
和政治
也提出了这些要点。
El Foro Urbano Mundial, en particular, brindó una oportunidad para que políticos, trabajadores y expertos contribuyeran de manera muy productiva al examen de una amplia gama de problemas actuales atinentes a la urbanización y los asentamientos humanos.
尤其
,世界城市论坛为政治
、工作人员和专
们提供了一个机会,可以以富有成效的方式
查有关城市化和人类住区的大量现实问题。
Durante su estadía, el Relator Especial se entrevistó con el Presidente de la República y otras altas autoridades del Ejecutivo, el Presidente del Congreso Nacional y diputados de distintas tendencias políticas, así como vocales del Tribunal Supremo Electoral y miembros del Consejo Nacional de la Judicatura, ex miembros del Tribunal Constitucional, los alcaldes de las ciudades de Quito y Guayaquil, los miembros del Comité de Calificación encargados de la reestructuración de la Corte Suprema de Justicia, representantes de asociaciones de jueces y funcionarios judiciales, de ONG, directores, periodistas y editorialistas de varios medios de comunicación y reconocidos juristas del país.
在视察期间,特别报告员与下列人士进行了会晤:共和国总统和其他高级政府官员、国会议长以及各政治党派的议员、最高选举法院法官、全国司法委员会成员、宪法法院前成员、基多市和瓜亚基尔市长、负责重
最高法院的资格委员会成员、法官协会代表和司法官员、非政府
织代表、主任、记者和各种媒体论坛编辑以及厄瓜多尔著名的法律专
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

集
集