有奖纠错
| 划词

El cambio de la concepción del mundo es un cambio fundamental。

世界观的转变是一个根本的转变.

评价该例句:好评差评指正

El idioma se convierte en medio esencial para trasmitir la cultura, los valores y la cosmovisión indígena.

语言是传播土著文化、价值观和世界观的必不可少的手段。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es imperativo que las Naciones Unidas se mantengan como una Organización mundial centrada en los ciudadanos en cuanto a sus percepciones, perspectivas, tareas, actuaciones y responsabilidades.

因此,必须在观念、世界观、任务、行动和责任上使联合国成为一个注重球公民的

评价该例句:好评差评指正

La era moderna de la globalización exige que las Naciones Unidas sean dinámicas en cuanto a sus expectativas, flexibles en estructura y firmes en su compromiso para con los ideales permanentes por los que fueron creadas.

球化的现代世界需要一个具有能动的世界观、灵活的结构和坚定致力于其经久不衰的创始理想的联合国。

评价该例句:好评差评指正

El componente de educación básica incluye procesos de aprendizaje que comprenden la escritura, la lectura y la aritmética, la cultura indígena, las perspectivas mundiales, el derecho consuetudinario, la espiritualidad y los rituales, la música y la danza, la gestión de los dominios ancestrales y los derechos de los pueblos indígenas.

一方面,基本的教育内容包括有关写、读和计算的学习过程;土著文化-世界观、习惯法、精神和仪式、音乐和舞蹈;祖先领域管理;以及土著人民权利。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos de las Naciones Unidas que participan en procesos de reunión de datos relativos a la consecución del objetivo 2 de los objetivos de desarrollo del Milenio deben elaborar indicadores pertinentes para los pueblos indígenas que recojan sus especificidades, en particular, sus idiomas, cultura, valores y visión del mundo.

参与收集有关促进实现千年发展目标2情况数据进程的联合国各机构应制订有关土著民族、反映其语文、文化、价值观和世界观等特性的指标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


描图纸, 描写, 描写流浪汉生活的, 描写性的, , 瞄准, 瞄准力, 瞄准器, 瞄准装置, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Estas relaciones revolucionaron la visión del mundo de ambos.

这种联系改变了两者界观

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El concepto del mundo como sistema de precisas compensaciones influyó vastamente en los Inmortales.

永生者普遍受到因果报应毫发不界观影响。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En primer término, los hizo invulnerables a la piedad.

首先,这种界观使他们失去了怜悯之心。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Somos una parte esencial de una Unión Europea con la que compartimos objetivos y una misma visión del mundo.

我们是欧盟重要一部分,欧盟当中我们分享共同目标和一个共同界观

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Su cosmovisión en general era pesimista, por lo que creían en diferentes ciclos o soles que terminaban en cataclismos.

他们界观普遍悲观,因此他们相信不同周期或阳会以大灾难结束。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y también tendrá menos límites para imponer su visión del mundo.

而且,你强加自己界观时也会受到更少限制。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Que haya herramientas pedagógicas que estén en armonía con la cosmovisión de los guna.

与古纳人界观相一致教学工具。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Su cosmovisión se refuerza con cada interacción y desarrolla optimismo.

界观每一次互动中都会得到加强,你会发展出乐观主义。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Su carácter es fuerte y su visión del mundo está formada.

性格坚强,他界观也已

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En su cosmovisión, creen que deben recibir a todos los hijos que la vida les mande.

他们界观中,他们相信他们应该接受生活送给他们所有孩子。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, tú aceptas eso, lo incorporas a tu vida y te conviertes en un fanático de tu visión.

然后,你接受这些信息,将其融入你生活,并为你界观狂热信徒。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Ella es quien va a aglutinar todo lo que va a ser la cosmovisión de aquí en adelante.

她将是凝聚从此以后整个界观人。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Entonces, yo creo que sí tiene que haber una reconciliación entre la cosmovisión indígena y el conocimiento científico moderno.

因此,我认为本土界观与现代科学知识之间必须达一致。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estaba en una charla de un brillante profesor, Carlos Romero, cuando me contó la visión del Paleolítico, la cosmovisión del Paleolítico.

我正听一位才华横溢教授卡洛斯·罗梅罗演讲,当时他向我讲述了旧石器时代愿景、旧石器时代界观

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Esta fanatización de la gente lo que hace es nutrirse de aquellas cosas que encajen en su visión de la vida, constantemente.

这种狂热化人只会不断从生活中汲取那些符合他们界观东西。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Esto incluye desde recuerdos olvidados, pero sobre todo deseos reprimidos, y patrones de pensamiento que moldean nuestra percepción del mundo y la manera en la que nos situamos en él.

这包括被遗忘记忆,但主要是被压抑欲望, 以及塑造我们界观和定位方式思维模式。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Salió de España debido a las dificultades para que en ese momento se aceptara otra visión del mundo, no a que la dictadura persiguiera a los artistas, en este caso a Picasso.

这幅画离开西班牙是因为当时很难接受另一种界观,而不是因为独裁者追逼艺术家,比如毕加索。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Si eso no pasa, créeme que las personas van a seguir negando lo que es el cambio climático y van a seguir habiendo estos conflictos entre nuestra cosmovisión y la realidad actual.

如果这没有发生,相信我,人们将继续否认气候变化是什么,我们界观和当前现实之间将继续存这些冲突。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En su cosmovisión, los gunas están interconectados con la naturaleza y hay una fuerza natural que provee los peces, los corales, el bosque, todo lo que necesita la comunidad para vivir.

他们界观中,古纳人与自然息息相关,有一种自然力量提供了鱼类、珊瑚、森林以及社区生活所需一切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灭绝, 灭绝的, 灭绝人性, 灭菌的, 灭菌防腐法, 灭菌剂, 灭口, 灭亡, 蔑视, 蔑视的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端