有奖纠错
| 划词

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1号》(联合国出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识到少数族裔儿童尤其是女童日益成为丛书人的问题。

评价该例句:好评差评指正

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日瓦的非政府组织《小武器感到自豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考丛书

评价该例句:好评差评指正

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办了建设发展中国家企业生产能力的专题会议,举行了出口竞争力专家会议,编写了亚非合作战略文件丛书

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Puedes encontrar a algunos de estos dragones en la serie de libros de Christopher Paolini.

你可以在克里斯托弗 利尼的系列丛书里找龙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自觉自愿, 自觉遵守纪律, 自截, 自尽, 自净, 自咎, 自救, 自居, 自决, 自决权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接