有奖纠错
| 划词

La diferencia constatada, es decir 42,48 toneladas, representa las cantidades que provienen principalmente de la provincia Orientale, de Maniema y de Kivu del Norte.

42.48吨数量主要来自东方省、马尼埃马和北伍。

评价该例句:好评差评指正

Todo ello, sumado a que la UNAMSIL ha seguido apostada en la Provincia Oriental, ha contribuido a mejorar la seguridad en las zonas fronterizas del país.

同时,联塞部队继续在东方省进行部署,使该国边境地区安全得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Los donantes se han comprometido a apoyar las seis instalaciones operativas de integración: Sudáfrica las de Mushaki y Nyaleke (Kivu del Norte) con financiación facilitada por el Gobierno de los Países Bajos; Angola la de Kitona (Bas-Congo); la Unión Europea puede dar su apoyo a los centros de integración de Kivu del Sur (Luberizi) y la provincia de Orientale (Lukusu); y Bélgica y Sudáfrica al centro de Kamina (Katanga).

捐助现在致力于助六个“融合”业务中心:南非利用荷兰政府经费助姆沙和恩亚莱克中心(北伍);安哥拉多纳中心(下刚果);南伍(卢伯里奇)和东方省(卢库素)融合中心可由欧洲联盟助;比利时和南非助(加丹加)卡米纳中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


央告, 央求, 央求宽恕, 央求援助, 央求再三, 央托, 央中, 泱泱, 泱泱大国, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给他写信的上校

El sirio Moisés debió hacer un esfuerzo para traducir la idea a su árabe casi olvidado. Era un oriental plácido forrado hasta el cráneo en una piel lisa y estirada, con densos movimientos de ahogado. Parecía efectivamente salvado de las aguas.

叙利亚人费了好一番功夫,才把这句话翻译成自己已经忘光了拉伯语。他是一东方人,一件长衣一直裹到耳朵,皮肤紧绷,动作笨拙得跟溺水者一样。事实上,似乎他的确刚被人从水里给救上来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扬程, 扬程抽水站, 扬帆, 扬谷去糠, 扬花, 扬花季节, 扬花授粉, 扬眉吐气, 扬名, 扬名天下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接