有奖纠错
| 划词

7 El Programa de educación proporcionará a los niños y jóvenes refugiados palestinos oportunidades pedagógicas, conocimientos, formación y experiencias que están en consonancia en cuanto a calidad y normas con lo que ofrecen las autoridades de acogida dentro del marco general de los principios de las Naciones Unidas.

7 在联合国各项原则总框架内,教育方案将向巴勒斯坦童和青年供学习机按照东道主当局规定的质量、标准和规范供知识、技能和经验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传票, 传奇, 传奇故事, 传情, 传球, 传球失误, 传染, 传染病, 传染性, 传染性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

La Francia de Zidane, que dió la sorpresa en el 98, también como anfitrión.

齐达内带领的法国队在98年意外夺冠,也东道主

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Con este motivo, permítanme expresar mis agradecimientos a nuestro anfitrión.

为此,请允许我向我们的东道主表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Debido a que la gente lo usó con los dos significados durante mucho tiempo, se extendió a anfitrión también.

于很长段时间内人们都用作两种含义,所以这个词就扩展到东道主的意思。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Hace treinta años que Gran Bretaña no es la anfitriona de la Copa y es extraordinariamente difícil conseguir una entrada.

英国已经三十年没有做东道主,票特别难买。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

No es la Eurocopa ni el Mundial, pero es la hostia.

这不欧洲杯或世界杯,东道主

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

En el Alemania-Suiza, los anfitriones persiguieron con ahínco el empate, para ser primeros de grupo.

德国对阵瑞士,东道主奋力逼平,小组第

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Suiza maniató a la anfitriona, de principio a fin.

瑞士从始至终都给东道主戴上手铐。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El anfitrión es el que recibe a alguien en su casa o en su país.

东道主在家里或在他的国家接待某人的人。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La palabra " huésped" viene del latín HOSPITEM, que significaba " anfitrión" , es decir, la persona que daba hospitalidad a un forastero.

“huésped”这个词来自拉丁语hospitem,意思东道主”,就说,对陌生人给予热情款待的人。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Los ingleses, que jugando en casa en 1966, se alzaron con el triunfo en el mítico estadio de Wembley, capitaneados por Sir Bobby Charlton.

1966年鲍比·查尔顿爵士领导的东道主,英格兰在传奇温布利球场胜利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El anfitrión, Lula da Silva, tratará de que el resto de dirigentes se sumen a su política medioambiental para frenar la deforestación.

东道主卢拉·达席尔瓦将努力让其他领导人加入他的环境政策,以制止森林砍伐。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Yo creo, personalmente, que el " huésped" era originalmente la persona que se alojaba porque existe la palabra " anfitrión" , que era el propietario.

我个人认为,“huésped”最初指住宿的人,因为已经存在东道主(anfitrión)这个词,就指屋主。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ese año era el país anfitrión, y cuando en la final 175.000 personas estaban listas para celebrar el título, Uruguay les chafó la fiesta llevándose la victoria.

作为那年的东道主,最后175,000名观众准备庆祝冠军的时候,乌拉圭逆转夺胜利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

En la primera ronda se han el más elevado el 3 de 10 con forro de manidas que ha levantado la joya anfitriona de villa franca.

在第轮比赛中,他们在 10 人中获最高的 3 分,其中包括弗兰卡别墅的东道主宝石马尼达。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Aparte de España, hay otras seis selecciones que ya tienen su billete bajo el brazo: la anfitriona Alemania, Francia, Bélgica, Portugal, Escocia y la sorprendente Turquía.

西班牙之外,还有另外六支球队已经拿到门票:东道主德国、法国、比利时、葡萄牙、苏格兰和令人惊讶的土耳其。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Hemos luchado contra la anfitriona, un grandísimo equipo que nos ha hecho llegar, pues, a los penaltis, en un partido muy duro, muy físico, y hemos hecho todo lo posible, ¿no?

我们和东道主场比赛,这支伟大的球队将我们逼到,点球大战,非常艰苦,还有对体能的要求,我们已经竭尽所能

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, puede ser la persona que se aloja en una casa que no es suya o el propietario de esa casa que acoge a un extraño, es decir, el anfitrión.

或者说,它可以指个住在不属于自己的房子里的人,也可以收留个陌生人的这个房子的主人,也就东道主

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Don Felipe y doña Letizia ejercen de anfitriones y a esta hora les ofrecen un almuerzo en el Palacio Real de Madrid, Alejandro Riego, en un dia muy especial para ellos.

唐·费利佩 (Don Felipe) 和多尼亚·莱蒂齐亚 (Doña Letizia) 担任东道主,这次,他们在马德里皇宫亚历杭德罗·列戈 (Alejandro Riego) 为他们提供午餐,这对他们来说个非常特别的日子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Y en el grupo A, que se cruza con el de España, Noruega clasificada tras golear a filipinas, 6-0 y gracias el empate entre Suiza y la anfitriona Nueva Zelanda, que se queda fuera.

在与西班牙交叉的 A 组中,挪威以 6-0 击败菲律宾后凭借瑞士与东道主新西兰的平局晋级。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Yo creo, que parte de la recompensa que tienen allí o que obtienen los monjes benedictinos tiene que ver con la hospedería, con que son los anfitriones de sectores de la Iglesia Católica muy conservadores.

-我相信本笃会修道士在那里获的部分报酬或他们获的报酬与热情好客有关,因为他们天主教会非常保守的部门的东道主

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传输, 传说, 传说的, 传说集, 传送, 传送带, 传送的, 传送装置, 传诵, 传统,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端