有奖纠错
| 划词

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道树枝都已经搭在一起了。

评价该例句:好评差评指正

A los dos costados de mi casa hay edificios altos.

我家是高楼。

评价该例句:好评差评指正

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝对称地开着.

评价该例句:好评差评指正

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与利比里亚之间边界地区。

评价该例句:好评差评指正

Ello perjudicó la cooperación entre ambos lados, obstaculizó el progreso de las investigaciones penales y limitó la eficacia de las medidas de prevención de la delincuencia.

这不仅阻碍了停火线合作和刑事调查,还预防犯罪工作无法充分发挥效力。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina, la UNOMIG continuó patrullando regularmente en las zonas de seguridad y de restricción de armas, a ambos lados de la línea de cesación del fuego.

在本报告所述期间,联格观察团继续在停火线安全区和武器限制区进行定期巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Varias tenían agua corriente, proveniente de una tubería cercana a la puerta de entrada, que formaba parte de un amplio sistema de abastecimiento de agua que la misión observó a lo largo de las calles circundantes.

几栋房屋自来水从靠近前门水管接通,自来水来自实况调查团在该地区看到广泛供水系统。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo al plan, se separarán las partes septentrional y meridional de la Ribera Occidental, Jerusalén y sus pueblos y aldeas circundantes quedarán aislados de la zona de Ramallah, se seguirá modificando la composición demográfica de Jerusalén y sus zonas aledañas y se destruirá el sistema de vida de decenas de miles de palestinos que viven a uno u otro lado del muro y del puesto de control.

此计划将会分裂西岸南部和北部,将耶路撒冷及城镇村庄与拉马拉地区隔开,进一步改变耶路撒冷及边地区人口构成,破坏居住在隔离墙和检查站成千上万巴勒斯坦人生活结构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短视, 短筒靴, 短途, 短途旅行, 短袜, 短外衣, 短尾猴, 短文, 短纤维, 短小,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Las personas que acompañan el paso se llaman nazarenos o penitentes.

在游行中,陪伴在苦行者。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El deambulatorio es la prolongación de las naves laterales.

回廊中殿延伸。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Mientras él hablaba aparecieron, doblando la esquina de la avenida las luces laterales de un coche.

他说话时,马车车灯发出闪烁灯光顺着弯曲绕过来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Flanquean la puerta de entrada de la monumental plaza de toros, una de las más antiguas de España que fue inaugurada en 1785.

他们雕像矗立在雄伟斗牛场,这座斗牛场建于1785西班牙最古老斗牛场之一。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Brillaba al sol y su cabeza y lomo eran de un púrpura oscuro y al sol las franjas de sus costados lucían anchas y de un tenue color azul rojizo.

它在阳光里亮光光,脑袋和背部呈深紫色,条纹在阳光里显得宽阔,带着淡紫色。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El retemblor iba en aumento según tiraba y pudo ver en el agua el negro- azul del pez, y el oro de sus costados, antes de levantarlo sobre la borda y echarlo en el bote.

他越往回拉,钓丝就越颤巍,他看见水里蓝色鱼背和金色,然后把钓丝呼一甩,使鱼越过船舷,掉在船中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堆放废旧杂物的, 堆放干草的地方, 堆放什物的阁楼, 堆肥, 堆粪场, 堆焊, 堆积, 堆绢, 堆砌, 堆芯熔毁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接