有奖纠错
| 划词

Es ya mediodía y aún está en la cama.

已经中午了,睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.

中午12点起来,然后出去吃点东西。

评价该例句:好评差评指正

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

上午1010分会议暂停,中午12复会。

评价该例句:好评差评指正

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

会议于上午1025分暂停,并于中午1225分复会。

评价该例句:好评差评指正

Hoy almorzaremos en la pizzería

今天中午我们要去披萨店吃。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.

工作组将每天自上午10中午1和下午3至6举行全会,工作组另有决定的情况除外。

评价该例句:好评差评指正

A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.

中午1256分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,此之前的三个月中,车队只有6次选用这一路

评价该例句:好评差评指正

A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.

被逮捕当日的大约中午分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。

评价该例句:好评差评指正

Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.

秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中午秘书处大厦S-226室举行吹风会。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.

秘书长发言人办公室负责安排每天中午的简报会,并随向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


罩衣, 罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名侦探柯

Papá volverá al mediodía y cuidará de tí.

爸爸中午会回来照顾你

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

Jamás cambio mi dieta al mediodía.

少改变我中午饮食。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

A partir del mediodía, la situación se fue normalizando poco a poco.

中午开始,情况逐渐恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

¿Sabes con qué se obsequia a los romeros al mediodía?

你知道参与者中午会拿到什么吗?

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Antes del mediodía empezaron a ver las plumas.

中午.他们发现了一些羽毛。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Llegó el mediodía y no cesaba el repique.

到了中午,钟声仍未停止。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐

Si vas medio día, se te pasará rápidamente.

果你中午去,间会过得快。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Cuando desperté, había un sol de mediodía.

我醒来,太阳已到中午分。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Vuelvo. Me tomo a mediodía un vinito o una cerveza.

回来后,中午我会喝点葡萄酒或啤酒。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Al mediodía teníamos hambre y nos fuimos a comer a un restaurante.

中午,我们饿,就去了一家餐馆吃饭。

评价该例句:好评差评指正
初级西语对话

Yo me despierto a las once, pero me quedo en la cama hasta el mediodía.

我十一点醒,但是我一般在床上待到中午才起来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Eran las doce del día cuando lo enganché -dijo-.

" 我是中午把它钓上," 他说。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Al mediodía del día siguiente vieron un hermoso pajarito blanco, y decidieron seguirle.

第二天中午,他们看到了一只美丽白色鸟儿,决定跟着它。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En el sopor del medio día los recién casados hicieron la ronda del patio.

中午蒙眬气氛中,新婚夫妇绕院子转了一圈。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un rayo, al mediodía, incendió los árboles y Aureliano pudo morir como había muerto Juan.

中午一道闪电燃着了周围树木,奥雷利亚诺像胡安那样丧了命。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Nos la encontramos mi hermano y yo volviendo, un mediodía, del colegio por la callejilla.

小银,这只乌龟,是我们兄弟俩那天中午放学在巷子里拣来

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

A esa hora temprana, el confín, ofuscante de luz a mediodía, adquiría reposada nitidez.

在这个刻,像中午光线那么耀眼天际,显得宁静而透明。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

A eso del mediodía, la yegua estaba otra vez en el portal de su amo.

快到中午,这牝马又回到了他主人大门口。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Alzó la cabeza al sol fundente de mediodía e insistió en que no galopara un momento.

琼斯先生抬起头望着中午烈日,对雇工强调说,一分钟也不能让马奔跑。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Sí, sí, pero durante la noche no encontramos nada. Y recién estamos al mediodía, y tampoco.

,但在夜间,我们什么也没找到。接下来到中午,也还是一无所获。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


遮盖, 遮盖层, 遮盖物, 遮盖着的, 遮光, 遮光窗帘, 遮光黑纸, 遮光物, 遮光罩, 遮拦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接