El logotipo elegido fue el del diseñador independiente, que figura a continuación
以下是独立设师设
选标志。
Con respecto a la legalización de documentos, el Grupo de Trabajo en general se mostró de acuerdo en que sería conveniente que la entidad adjudicadora únicamente pudiera exigir la legalización de la documentación del proveedor que hubiese presentado la oferta ganadora.
关于对书证公证证明,工作组普遍认为有必要限制
体在这方面
权力,只能要求
选
供应商提供经公证证明
文书。
La ley obliga a la entidad adjudicadora a que informe al concursante cuya oferta fue desestimada, a raíz de la presentación de su solicitud, debiendo hacerlo al menos un día antes de que expire el plazo fijado, de la suma a la que se adjudicó el contrato y de las características y ventajas de la oferta ganadora.
该法要求体在收到请求后立即将所授予
合同数额及胜出竞拍人
特点和优势告知未
选
竞拍人,至迟应在等候期期满前提前一天。
Los Estados promulgantes tal vez deseen que en el reglamento se exija dar a conocer el nombre del concursante ganador inmediatamente después de la clausura de la subasta en la dirección de Internet indicada en la convocatoria y se precise el contenido del anuncio de la oferta ganadora, lo que abarca la identidad y otros datos del concursante ganador y el precio de la oferta ganadora.
颁布国似应在条例规定,
标人
姓名应当在拍卖结束时立即在邀请书
所确定
互联网网站上贴出,并对
标通知
内容作出规定,包括
标人
身份和相关信息、以及
选投标
报价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。