有奖纠错
| 划词

Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.

表示支持委员的第11条草案辞的代表团辞采用了中间

评价该例句:好评差评指正

Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.

如果将把这个问题拿到中期审查中,贸发议秘书长应该举行磋商,以便找中间

评价该例句:好评差评指正

Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.

不丹采取中间,确定了三个关键的推动原则:有效的自然资源管理,综合城市和农村规划,发计划把传统价值考虑进去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


五级风, 五极管, 五加, 五角大楼, 五角星, 五角形, 五角形的, 五金, 五金行, 五金商店,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之利

22 Enviaré también contra vosotros bestias fieras que os arrebaten los hijos, y destruyan vuestros animales, y os apoquen, y vuestros caminos sean desiertos.

22 也要打发野地走兽到中间,抢吃儿女,吞灭牲畜,使人数减少,道路荒凉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


五色, 五十, 五十步笑百步, 五十分之一的, 五十个, 五十人以上, 五十岁的, 五十余年, 五四运动, 五体投地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接