Nuestro país tiene in territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales.
我国幅员广大,资源丰富。
China es un país rico en recursos naturales.
中国是一个自然资源丰富国家。
La naturaleza nos dota de ricos recursos.
大自然为我们提供丰富资源。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
存着民间艺术丰富人们生活。
Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.
一位经验丰富工程师接替前车间主任.
Un almacén bien provisto es la clave de un negocio próspero.
一个繁荣企业关键是有一个存储丰富店。
En aquel país rebosa el petróleo.
那个国家石油极为丰富.
El Paraguay ofrece enormes recursos de energía hidroeléctrica.
巴拉圭具有丰富水电能源。
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师程度,但也已经是一名经验丰富泥瓦匠。
De hecho, el Paraguay es un país muy rico en potencialidades para el desarrollo.
,巴拉圭具有丰富发展潜力。
En lugar de ello, debemos ver la riqueza de la condición humana.
相反,我们必须看到人类状况丰富性。
América Latina posee ricos recursos naturales.
拉丁美洲拥有丰富自然资源。
La región tiene acceso a enormes recursos de energías convencionales y renovables.
该区域拥有极为丰富传统能源和可再生能源。
México posee una rica cultura precolombina.
在哥伦布到达美洲之前,墨西哥拥有丰富文化。
Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.
他和他团队在国际组织审计方面具有丰富经验。
Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.
我们必须颂扬多样性如何使我们各国社会变得丰富多彩。
Reafirmamos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类生活。
También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.
它还创造许多法律先例,极大地丰富国际法体系。
Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.
当然,要总结我们进行丰富和全面讨论是不可能。
Todos ellos resultan enriquecedores para la discusión de la reforma y, por ello, son bienvenidos.
所有这些文件和草案都丰富关于改革辩论,因而值得欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gastronomía española es muy rica y muy variada.
西班牙美食十分美,富。
Es que la diversidad es lo que nos hace ricos.
多性让我们富多彩。
Un exterior imponente y austero que alberga una gran riqueza en su interior.
外表庄严而朴素,内部则富多彩。
Son unas galletas muy nutritivas, y que son perfectas para desayunar o merendar.
营养富,非常适合早餐或下午茶。
La fauna es uno de los grandes atractivos de este lugar.
这个地方拥有世界上最富的动物群之一。
Reflejo de pluralidad y riqueza, de curiosidad y disfrute.
是多元化和富性、求知和享受的体现。
Su característica principal es la abundante ornamentación, prácticamente sin dejar espacios vacíos en los muros.
其主特点是纹饰富,墙壁上几乎没有留白。
Claro. Por ejemplo, un texto informativo pues me resulta muy fácil.
例如,一个内容富的文字对我来说很容易。
¿Cuál nos recomendarías tú de todo este amplio abanico?
在这么富的品当中,你给我们推荐哪一?
La oferta cultural de la ciudad es muy variada, con numerosos cines y teatros.
城市的文化产品非常富,有许多电影院和剧院。
Igualmente valiosa es la herencia arquitectónica que dejaron los árabes en España.
阿拉伯人在西班牙留下的的建筑遗产也富。
7 ¿Es la cena la más rica de todo el día? ¿Por qué?
7 晚餐是一天中最富的餐食吗?为什么?
Porque pierde esa personalidad y riqueza de las variedades ¿no?
因为这就失去了变体的个性和富性,对吧?
Las criadas se quedan comentando sus palabras de colores.
女仆们还在评议着她留下的那些富多采的谈话。
Con una magnífica oportunidad, para celebrar una diversidad que nos enriquece como ciudad.
这是一个绝佳机会,彰显了令我们城市更加富的多元性。
Esmeralda Valderrama cree que la diversidad nos enriquece.
埃斯梅拉达·巴尔德拉马认为多性会富我们的世界。
Historia que después desarrollaría mejor, dando como resultado la que es considerada su mejor novela.
这个故事后来得以被富,形成了人所公认的他最好的小说。
" Thuráyya" , a su vez, viene de " thariya" , que quiere decir 'abundar'.
" Thuráyya" 源于" thariya" ,意为“富”。
No sé… Si es que además es feísimo, ¡tanto colorido! Hombre, te choca al principio.
我不知道......如果是这,那不仅不糟糕,更是如此富多彩!
Lo intuía joven, atractivo, vividor; mundano y resolutivo como ella.
我想他一定年轻活泼又有魅力,而且像她一阅历富、坚定果敢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释