有奖纠错
| 划词

1.La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.

1.领导之间不和使我处境十分为难

评价该例句:好评差评指正

2.Constituyen un insulto a la pobreza, la cual están contribuyendo a incrementar.

2.这种价格无法接受,这是公然于穷国为难,使穷国更穷。

评价该例句:好评差评指正

3.La cuestión de las actas resumidas era un ejemplo del dilema con que se enfrentaba a veces el Departamento.

3.从简要记录问题可以看到大有时面临为难处境。

评价该例句:好评差评指正

4.Esto coloca en una situación delicada a la mujer que se vuelve a casar, pues puede ser acusada de adulterio si no exhibe dicha documentación.

4.这就使得有关妇女一旦再便处于十分为难境地,因为在没有文件证明下她可能被指控为通奸。

评价该例句:好评差评指正

5.Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

5.他评论说,俄罗斯联邦面临着一个左右为难局面,因为它离警察局和消防站都很近。

评价该例句:好评差评指正

6.Manifiesta su preocupación por el hecho de que algunas jefas se opongan a la planificación familiar y también la manifiesta su preocupación por que el aborto sea ilegal en caso de violación a menos que esté en peligro la vida de la mujer; se pregunta si es aconsejable permitir que nazca un niño, sin duda no deseado, y destaca que las mujeres que piensan en la posibilidad de abortar se encuentran en una situación de gran angustia.

6.她对某些女首领反对计划生育表示关切,她还表示关切是,即使在强奸案中,堕胎也属于非法,除非妇女有生命危险;她怀疑允许一个无疑是意外怀上孩子出生是否明智,并且强调这使考虑堕胎妇女十分为难

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

1.Para mí ha sido bien difícil todo.

之前发生的事确实让我很

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

2.¿Y las matemáticas para qué sirven, además de para reprobar alumnos?

那么除了学生之外,数学还有什么作用呢?

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

3.De eso no han... —insistió el joven, claramente incómodo.

“他没说… … ”年轻人似乎很

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
偶契约-El niño

4.Sé que es muy difícil para ti, ¿pero, hazlo por mí?

我知道很 但是就当我做的好吗?

「偶契约-El niño」评价该例句:好评差评指正
西语情景对话

5.Me lo pone difícil. ¿Y si les entregamos 5 modelos el 15 y después...?

您这是我了;那如果我在15号给5中款型,然后之后......?

「社西语情景对话」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

6.La libranza irá en el mesmo librillo firmada; que en viéndola mi sobrina no pondrá dificultad en cumplilla.

“条子也写在笔记本上,我签名。我的外甥女看到它,肯定会照办,不会

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

7.Este dilema a lo mejor no tendrá solución y cada uno puede optar por lo que le parezca a la hora de tomar una decisión.

这个让人左右的问题也许没有答案,因每个人都可以在需要做决定时根据自己的想法进行选择。

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

8.Jimena se debate entre su amor por Rodrigo, el Cid, y el odio que le impide perdonarle por haber matado a su querido padre.

希梅娜在对罗德里戈、埃尔西德的爱和阻止她原谅他杀死她深爱的父亲的仇恨之间左右机翻

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给穿衣服, 给戴嚼子, 给戴口罩, 给抚恤金、养老金或奖学金, 给看的, 给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接