有奖纠错
| 划词

El Grupo reitera la disponibilidad del Grupo de Mediación para prestar todo el apoyo necesario al Alto Representante para las elecciones.

工作组重申可利用调解小组向务高级代表提供一切必要的支助。

评价该例句:好评差评指正

La defensa sin ambages de esas prácticas en la ejecución de proyectos electorales que se han saldado con resultados satisfactorios ha conferido a las Naciones Unidas un alto nivel de credibilidad en la celebración de elecciones.

在成功的项目的执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合国有务的高度信誉。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento subrayó la importancia de disponer de un coordinador para cuestiones electorales, y de considerar la inscripción de votantes como una oportunidad para iniciar la educación en ese ámbito, como se había hecho en el Afganistán.

政治事务部强调了在务中必须有一个协调中心,同时将民登记看作开展教育的机会,例如阿富汗的情况。

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, las Naciones Unidas tendrán que fomentar su capacidad o contratar a más expertos, en particular en relación con especialidades como la inscripción de los votantes, la votación electrónica y la capacitación de los administradores electorales.

为此,联合国要针对诸如民登记、电子投票、以及培训员等具体的务特长,培养或征聘更多的专业才。

评价该例句:好评差评指正

El equipo electoral de la UNAMI, bajo la dirección de su nuevo Oficial Electoral Jefe, David Avery, sigue prestando asesoramiento y apoyo en relación con el proceso electoral a la Comisión Electoral Independiente del Iraq así como al Gobierno de Transición y la Asamblea Nacional de Transición.

在这方面,联伊援助团的小组在其新上任的务主任戴维·埃弗里的领导下,继续就行,为伊拉克独立委员会以及过渡政府和过渡国民议会提供咨询和支助。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observa que el Grupo de Mediación, copresidido por Sudáfrica y el Representante Especial del Secretario General e integrado por el Alto Representante de las Naciones Unidas para las elecciones y los representantes de la Unión Africana y la CEDEAO, ha venido reuniéndose periódicamente y profundizando efectivamente en la evolución del proceso de paz.

工作组注意到,日常调解小组一直定期开会,并有效跟踪和平进程的进展情况,该小组由南非和秘书长特别代表共同主持,其成员还包括负责科特迪瓦务的联合国高级代表以及非洲联盟和西非经共体的代表。

评价该例句:好评差评指正

Después de que se creó la Comisión Electoral Independiente, la División se reestructuró para fomentar su capacidad de apoyo al proceso electoral, con lo cual ahora consta de la Oficina del Director, que se encarga de la coordinación, la dirección y la gestión globales de las actividades de la División, la Oficina de la Administración Electoral, que presta apoyo administrativo y logístico al proceso electoral, y la Oficina del Coordinador Electoral, que coordina el apoyo técnico que se presta a la Comisión Electoral Independiente y al Comité Interinstitucional del Gobierno de transición encargado de las elecciones.

独立委员会设立之后,援助司进行了结构重组,加强了支助进程的能力:司长办公室对整个司的活动进行全面协调、指导和行政处向进程提供行政和后勤支助;协调员办公室协调向独立委员会和过渡政府负责务的机构间委员会提供的技术援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不相关, 不相关的, 不相容, 不相容的, 不相上下, 不相似的, 不相通, 不相同, 不相同的, 不相信的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接