Esa es una costumbre común en las aldeas.
那农村里常见的一种习.
La costumbre también se practica en otros lugares de Somalia.
一习在索马里其他地方也同样流行。
En muchos países, la tradición determina que la propiedad se registra a nombre del varón.
在许多国家,习要求财产登记在男人名下。
Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.
非洲国家侧重于努力对付女性外阴残割习。
Se recomienda que se adopten medidas eficaces para superar estas actitudes y prácticas.
应采取有效措施些错误态度和习。
Las consecuencias de las prácticas tradicionales, en particular el matrimonio precoz, son las fístulas obstétricas.
传统习特别早婚的后果产瘘症。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
一做法很普遍,依循的过时的传统习。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
护名誉的犯罪也属于必须予以消除的习之一。
Se ha progresado mucho en la erradicación de esa costumbre.
在消除种习的问题上已经取得了长足的进展。
Sin embargo, siguen teniendo gran fuerza los valores y las costumbres tradicionales.
不过,在土耳其仍能感受到传统价值观和习的影响。
Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.
每个地区都有区别于其他地区的特点、传统和习。
Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.
在继承问题上的习同样也普遍歧视女儿、妻子和寡妇。
Las consecuencias para la mujer son las mismas.
此种习的表现可能不同,但对妇女造成的影响一样的。
El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.
报告讨论了第45和46页载列的16种通行的有害习。
Cada país tiene sus costumbres.
各国都有自己的习.
El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.
提交人与任何其他人一样都可在上述限度范围内奉行其传统习。
Cada nación tiene costumbres peculiares.
各民族都有特殊的习。
Sería conveniente que el estudio preste especial atención a la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas.
该报告应当特别重视有害传统习问题。
No obstante, este principio debe ser aplicable a las prácticas de la mayoría y de las minorías.
但,一点应当适用于多数和少数群体的习。
Es evidente que el Estado no es libre de prohibir cualquier práctica cultural minoritaria que desee.
很清楚,国家不能够自由地对少数群体的文化习随意限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En una boda también hay costumbres que tienen su origen en las supersticiones.
在婚礼上还有一些根植于迷信的俗。
Pero esto no se hacía en España hace no muchos años!
而在西班牙这个俗是这几年才开始有的!
En mi primera entrada os hablaré de estas celebraciones y las tradiciones asociadas.
那么节目一开始呢,我就要和大家聊一聊这个节日及其相关俗。
En los hogares de España también se suele poner el Belén es una tradición religiosa.
在西班牙一些人会在家里贴基督诞生画,, 这是宗传统俗。
Tienen confianza que los hidalgos del lugar las invitarán porque así es la costumbre allí.
她们都相信会有那里的骑士邀请她们用餐,因为这是个地方俗。
También hay mucha tradición y los padres, es costumbre que enseñen a los niños a jugar.
也有这样的传统--家长们孩子玩棒球成为了一种俗。
La gente admira tu encanto, así como tus agallas para desafiar las costumbres y las reglas establecidas.
人们羡慕的魅力,以及挑战既定俗和规则的勇气。
Existe la costumbre de no comer carne los viernes de la Cuaresma, aunque esta costumbre se sigue cada vez menos.
在的时候,有周五不吃肉的俗,尽管这个俗渐渐被淡忘了。
Es muy interesante viajar por otros países y conocer sus costumbres, por ejemplo: la comida.
在其它国家旅行很有趣,并且可以认识它们的俗,比如说:饮食。
Pero bueno, es mucho más divertido pelarlas tú y quitarles las semillas tú y en fin, es la tradición.
要是自己剥皮去核会有趣多了,总而言之,就是这样的俗。
Estas son algunas curiosidades pero hay muchísimas más, porque si de algo está llena la Navidad es de tradiciones.
这是一些奇特之处,但是还有很多,因为圣诞节的俗有很多。
Es costumbre que las personas dejen algún bocadillo para que Papá Noel esté bien alimentado en su trabajo.
根据俗,人们要留下一口饼干,好让圣诞老人在工作中也能饱餐。
Según es costumbre en los lugares, en la trastienda de nuestro boticario filósofo había tertulia diaria.
根据那个地方的俗,在这位" 博学" 的药剂师的药店后间,每天都会有茶话会。
La educación también se puede referir a las costumbres sociales, al comportamiento que hay que tener con las demás personas.
育也可以指社会俗,和他人相处的行为。
Desde la recogida de las manzanas y cómo no en la cata de la sidra al famoso grito de txotx.
从苹果采摘到在txotx的传统俗中品尝苹果酒。
Yo creo que es una costumbre bonita, pero no pienso que tirar arroz dé buena suerte a los recién casados.
我觉得这是个不错的俗,但我不认为扔米对新婚夫妇有什么好处。
Es tradiciónal el día 6 de enero desayunar el roscón de reyes,un dulce que tiene sorpresas en su interior
1月6日早上吃三王节蛋糕是传统俗。这种甜点的里面是藏了惊喜的。
A mí me encanta poner el árbol de navidad y se dice que el origen de esta tradición está en Alemania.
我喜欢放圣诞树,据说这个俗来源于德国。
En su pensamiento y sus prácticas, ellos se fusionan con el aire, con el agua, la vegetación, y los animales.
在他们的思维和俗中,他们和空气、水、植物和动物是一体的。
Y bueno, la tradición también es meter algo de oro, normalmente una alianza en la copa porque así atraerás el dinero.
还有个俗是放金制品,通常是在杯子里放一枚戒指,因为这样可以带来财富。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释