有奖纠错
| 划词

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免吵架。

评价该例句:好评差评指正

El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.

沉默并不是默认,只是不愿和愚人争论

评价该例句:好评差评指正

El tema del aborto es sumamente polémico.

堕胎极具争论性。

评价该例句:好评差评指正

Es de réplica rápida y mordaz,por lo que resulta muy difícil discutir con él.

反驳又快又尖锐,很难跟他争论

评价该例句:好评差评指正

Esa proposición será materia de largas discusiones.

那个建议可能成为长时间争论.

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos al Secretario General su informe estimulante e inevitablemente controvertido.

我们感谢秘书长提交其发人深省且势必引起争论报告。

评价该例句:好评差评指正

Había una discusión enconada entre ellos.

他们之间有过激烈争论

评价该例句:好评差评指正

En los laterales, no hubo discusión.

面问上,没有争论

评价该例句:好评差评指正

Tú planteaste la discusión.

你挑起了争论.

评价该例句:好评差评指正

Más aún, las medidas en estudio actualmente en algunos países europeos no podrían sino agravar esta tendencia.

此外,前在有些欧洲国家发生争论措施只会趋势更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.

美国空间安全政策在许多方面一直是国际争论焦点。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, seguía siendo debatible hasta qué punto un acuerdo de ese tipo podía ser duradero en la brega por una IED en sí misma limitada.

但是,在各国争先获得有限外国直接投资过程中如何就此问达成协议,是一个充满争论

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, pronto llegaremos a un punto en el que se habrán expuesto todos los argumentos, se habrán escuchado todas las opiniones y se habrán agotado todas las posibilidades de avenencia.

但很快回到所有争论均已表达,所有观点均已发表和所有妥协可能性均已提出时刻。

评价该例句:好评差评指正

Podríamos seguir debatiendo este tema por muchos años y negando el derecho de ocupar un escaño a regiones que tienen más que ganar o que perder del resultado de la labor del Consejo.

我们可以在未来许多年里,就个问持续争论下去,从而那些因安理会工作结果而获益或损失最大区域无法担任安全理事会成员。

评价该例句:好评差评指正

Insto a los líderes de los movimientos rebeldes a elegir definitivamente el camino de la paz y la negociación, en vez del combate y a demostrar un sincero interés por las conversaciones de paz sustantivas, en vez de los debates internos y mezquinos sobre la representación y los procedimientos.

我敦促反叛运动领导人明确选择和平和谈判道路,而不是武装抗争道路,并且表现出真正关心实质性和平谈判,而不是出于私心在内部对代表权和程序争论不休。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sobremodo, sobremodulación, sobrenadar, sobrenatural, sobrenaturalismo, sobrenaturalista, sobrenaturalmente, sobrenjalma, sobrenoche, sobrenombre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Ese es uno de los debates centrales hoy en el mundo.

当今世界的核心之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho, es uno de los más grandes debates en el fandom Pokémon.

实际上,这宝可梦玩家中最大的点之一。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Bueno, porque en España siempre siempre discutimos sobre cuál es la mejor tortilla.

好吧,因为在西班牙我们总哪种鸡蛋饼最好。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Este primer truco es la base para ganar cualquier discusión.

任何的基础技巧。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La discusión duró más tiempo cuando tomaron parte en ella más compañeros.

这一持续了很久,越来越多的伙伴加入其中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Quizá lo mejor sea no empezar una discusión ahí!

也许最好就不要开始和他们

评价该例句:好评差评指正
伊索寓言

Disputaban otro día la zorra y la pantera acerca de su belleza.

一天狐狸和豹子在关于美丽这个话题。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Allí murió la discusión. Silencio por parte de Dolores, batalla perdida.

到此为止。多洛雷斯用沉默表示了认输。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Compartan este auténtico oro negro si no quieren terminar discutiendo con los vecinos.

不想和邻座的话,那就分享这正宗的黑金色美食吧。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Se alejó. Los muchachos se quedaron discutiendo.

他向前走,那两个小伙子还在后面

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por eso he reunido 7 trucos que podrán ayudarte a ganar una discusión.

因此我总结出了七个技巧,能够帮中获胜。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El tema del que habían discutido sus padres acaloradamente hacía un año, surgió ahora de nuevo.

大约在一年以前,父母曾经热烈地过这个问题,今又要旧事重提了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La discusión habría sido agria e interminable de no ser porque el obispo los puso en el rumbo perdido.

主教把谈话拉回原来的方向, 很可能会变激烈且没完没了的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Crees que estos trucos te ayudarán en tus discusiones con otros?

这些小技巧在和他人的中有帮助吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hay que, también, argumentar de forma lógica.

还必须有逻辑地

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Estamos debatiendo si era con B o con V, que no.

我们正在与 B 还与 V,没有。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La cuestión nuclear genera debate entre los socios europeos.

核问题引起了欧洲伙伴之间的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Resultado que acabamos de conocer, después de 5 años discutiendo, es realmente una gran decepción.

了5年才知道的结,真令人大失所望。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Pero el debate sobre el impacto en la economía ya está en lacalle.

但关于对经济影响的已经在街头展开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El debate, ahora, es si una mayor regulación de la banca podría haberlo evitado.

现在的加强银行监管否可以阻止它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sobreseer, sobreseimiento, sobresellar, sobresello, sobresembrar, sobreseñal, sobresolar, sobrestada, sobrestante, sobrestantía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端