有奖纠错
| 划词

Para concluir, quisiera reafirmar la confianza que tiene Francia en la Corte Penal Internacional y formular nuestros votos por que se disipen pronto las prevenciones —a nuestro parecer infundadas— contra esa institución, símbolo de tantas esperanzas para las víctimas de vejámenes.

最后,我要重申法际刑事法院的信任,并表示希望:机构的怀疑——我们认为毫无根据——不久云散机构乃是暴行受害者希望的象征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arción, arcionera, arciprestazgo, arcipreste, arclfinio, arco, arco iris, arcobricense, arcoíris, arcón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Cuando todo saltó por los aires, me di cuenta de que aquellos ocho meses que había pasado junto a Ramiro habían sido de tal intensidad que apenas había tenido contacto cercano con nadie más.

当一切都烟消云散,我才发觉同拉米罗在一的那八个月,我对他的爱 如此单纯而浓烈,以至于除了他,我没有过其他任何人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


árdea, ardentía, ardentísimo, arder, arder sin llama, ardero, ardeviejas, ardid, ardido, ardidoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接