有奖纠错
| 划词

Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.

发言后进行了的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指的是从到好处。

评价该例句:好评差评指正

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则构成今后各国间的基础。

评价该例句:好评差评指正

Los temas de las cinco mesas redondas interactivas figuran en el Diario.

五次圆桌会议的主题载于日刊。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

发言后进行了式对话。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

发言后进行了式对话。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正式讨论提出的主题概述如下。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.

不同文对话的目的是实现与互补。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo interactivo sobre la realidad de los territorios beneficiará a todas las partes interesadas.

举行有关领土现状的对话将对有关各方都有益。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与广播人员并因应其需求。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.

我们的主题辩论更是性和更令人感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.

各代表团人士发言后举行了式辩论。

评价该例句:好评差评指正

Al concluir las presentaciones, el Consejo celebró un dinámico debate con los ponentes.

发言结束后,他们与小组成员进行了式对话。

评价该例句:好评差评指正

Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.

此外,这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表

评价该例句:好评差评指正

Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.

对于贸发会议与经合组织不同级别的和合作作出了解释。

评价该例句:好评差评指正

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和的形式。

评价该例句:好评差评指正

No es fácil, pero no hay una alternativa real a la interacción de ese tipo.

这并非轻而易举的任务,但这一安排没有任何实际的可替代的办法。

评价该例句:好评差评指正

Ambas opciones incluirían un CD-ROM interactivo.

两个模型均包括有一个式CD盘。

评价该例句:好评差评指正

El martes por la tarde se celebró un debate interactivo sobre las conclusiones de la Conferencia.

星期二下午还举行了关于会议结论的讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.

已计划一项投资,提高蜂蜜的产生;另一项计划是制作一个的网站,促进邮票、钱币和纪念品的销售,并推广《皮特凯恩杂录》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


修枝剪, 修枝镰, 修指甲, 修指甲小剪刀, 修竹, 修筑, , 羞惭, 羞耻, 羞耻之心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

El museo interactivo de las Ciencias.

科学互动馆。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Quiero que esto sea interactivo, quiero que participes de forma activa.

我希望今天有互动,我想要积极地参与我们。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Voy a intentar hacer esto de forma práctica e intentando que interactúes conmigo.

我将尝试着以练习的方式讲课,希望互动

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por el contrario, la ansiedad social no desaparece tras los primeros momentos de interacción.

相反,社交焦虑不会在互动一会儿后就消失。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto significa que podrías interactuar normalmente con las personas, sin saber que las estás contagiando.

这就意味着,可能与其他人保持正常的互动。却不知道正在传染他们。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por lo tanto, puedes ser propenso a obsesionarte y analizar las interacciones pasadas, especialmente las conversaciones.

因此,可能会很容易纠结,去与人的互动,特是对话。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

También destacaron la mayor interacción con el profesor y la facilidad de acceso al material de estudio y consulta.

另外也强调多的与教师互动,以及方便获取教学资料咨询。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te sientes más cómodo mirando a tu alrededor mientras interactúas con los demás?

互动的时候,环视周围是不是舒服?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y mientras sientes su presencia, todo el tiempo eres reacio a participar en una interacción fluida.

感觉到这一情绪的存在时,在整个程中都无法进行顺畅互动

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Descubriríamos nuevos residentes, exploramos la zona de autocaravanas e interactuamos con personajes simplemente al tocar con una tarjeta o figura amiibo compatible.

可以发现新的村民,探索露营车区域并与角色互动,只需点击兼容的卡片或amiibo玩偶即可。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ese suceso soñado te hace hablar y actuar de acuerdo con tu sueño, interactuando con tu entorno, pero también con objetos o personas que no están ahí.

那个梦境让按照它来说话行动,与周围环境互动,也并不实际在那里的物体或人互动

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El estudio encontró una mayor cercanía y conexión en las parejas después de este tipo interacción, en comparación con las parejas que se limitaron a mantener conversaciones triviales.

研究发现,在这种类型的互动之后,相较于那些只是闲聊的情侣,两人的关系会加亲近,联系加紧密。

评价该例句:好评差评指正
物理一

Y ahora, con suerte, puedes ver por qué medir cosas de forma diferente en lugares diferentes, da lugar inevitablemente a una interacción de largo alcance mediada por una partícula.

现在,幸运的话,可以看到为什么我们在不同的地方用不同的方式计量事物,会不可避免地导致由粒子介导的长距离互动

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

La verdad es que ha ido mucho más al cine y bueno, aunque, la verdad, lo del cine no sé yo si es lo mejor para relacionarse con los amigos.

实际上,他去看了太多场电影了......尽管事实上,我并不知道电影是否是增加朋友间互动的好方法。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si actualmente es difícil en muchos lugares tener una videollamada por los problemas de conexión, imagínense cuánta puede ser la demanda de datos para reproducir e interactuar dentro del metaverso.

目前,还有许多地方由于连接问题无法进行视频会议,请想象一下,要在元宇宙内进行游戏互动,会需要多少数据。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si hay algo que caracteriza a su canal es la espontaneidad, su particular voz si había que decirlo, una edición muy cuidada y su conexión con las y los seguidores.

如果有什么能够证明她的频道是自发自然的,那就是她独特的嗓音,精心的剪辑制作以及她与粉丝之间的互动

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Podría apostar a que la mayoría de ustedes preferiría mantener sus interacciones medievales limitadas a restaurantes temáticos, en vez de tener que lavar su boca con vinagre después de una cena.

我想人们大多数都只想与中世纪的互动仅限于主题餐厅,而不是晚饭后用醋漱口吧。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El investigador Carlos Scolari llama a estos procesos " hipermediaciones" , y dice que se distinguen de las mediaciones tradicionales por 5 características únicas: Multimedialidad, digitalización, hipertextualidad, Interactividad y reticularidad

研究员卡洛斯·斯科拉里称这些程为“超媒介”,并且说这些超媒介通5个独特的特征与传统媒介区开来:多媒体、数字化、超文本、互动网状。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

La verdad es que ha ido mucho más al cine y bueno, aunque, la verdad, lo del cine no sé yo si es lo mejor para relacionarse con los amigos. Pero bueno, ya es un paso.

实际上,他去看了太多场电影了......尽管事实上,我并不知道电影是否是增加朋友间互动的好方法。但是,这也是一步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


羞辱, 羞辱的, 羞辱性的, 羞涩, 羞与为伍, 鸺鹠, , , 朽迈, 朽木,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接