Más tarde asumió el poder un nuevo gobierno de coalición, y la transición fue ordenada y sin contratiempos.
自从那时以来,一个新的联合政府
开始执政;这个过渡是顺利和井然有序的。
Se reconoció que hacía falta un enfoque con arreglo al cual se aplicaran, siguiendo la secuencia correcta, medidas que comprendieran la erradicación controlada de los terrenos de cultivo de adormidera, la creación de modos de vida alternativos y actividades de represión y de información.
与会者认识到,有必
采取一种好的办法,使各种包括有控制地铲除罂粟地和创造替代生计以及执法和宣传活动在内的措施能条理井然地付诸实施。
Algunos señalaron que hacía falta un enfoque con arreglo al cual se aplicaran, siguiendo la secuencia adecuada, medidas que comprendieran la erradicación controlada de los terrenos de cultivo de adormidera, la creación de modos de vida alternativos y actividades de represión y de información.
有些发言者发表意见说有必
采取一种适当的办法,使各种包括有控制地铲除罂粟地和创造替代生计以及执法和宣传活动在内的措施能条理井然地付诸实施。
Esta propuesta la consideramos plenamente congruente con los esfuerzos que México realizó o desplegó durante su propia Presidencia y desde luego tenemos la intención de participar de manera activa, y no sólo en una discusión más ordenada y más productiva, sino sobre todo y ante todo en la identificación de medidas o de acciones que le permitan a esta Conferencia cumplir con su mandato que es, y lo subrayo, un mandato negociador y no solamente un mandato para discusión.
我们认
这一建议完全符合墨西哥担任主席期间所做的或者完成的努力,而且当然我们打算积极参加不仅是更井然有序和富有成果的讨
,而且最
的是参加确定能使裁谈会完成其授权的措施或行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。