有奖纠错
| 划词

China está situada en el este de Asia.

中国位于东部。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la tez amarillenta , ¿sí viene de Asia?

他皮肤黄色,是从吗?

评价该例句:好评差评指正

En África y Asia esa proporción ascendió casi a la mitad (47%).

这一比例上升到将近一半(47%)。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

不幸是,目前趋势正逐步导致代表席位不足。

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados de los Grupos de África y Asia han pedido asistencia de ese tipo.

集团和其他一些国家已经要求提供这种帮助。

评价该例句:好评差评指正

Algunos gobiernos asiáticos también alientan activamente a sus empresas a convertirse en empresas transnacionales.

若干国家政府也在积极鼓励其公成为跨国公

评价该例句:好评差评指正

Ello es un reflejo claro de nuestro compromiso con la región de Asia.

这清楚地体现了我国对地区承诺。

评价该例句:好评差评指正

En Asia se registra una tendencia a la baja.

记录呈下降趋势

评价该例句:好评差评指正

Los demás países asiáticos afectados se encontraban en distintas fases del proceso de preparación.

其他相关国家正处于编方案各个阶段。

评价该例句:好评差评指正

En África lo habían hecho 63% de los Estados y en Asia 52%.

国家和52%国家已采取这种措施。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.

新兴工业国家经验就是明证。

评价该例句:好评差评指正

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是和欧之间一张贸易路线网。

评价该例句:好评差评指正

En África comunicaron haber adoptado tales medidas 63% de los Estados, y en Asia, 50%.

国家和50%国家报告说已采取这种措施。

评价该例句:好评差评指正

Según la OIT e informes preliminares del Banco Asiático de Desarrollo.

数据来自劳工组织和开发银初步报告。

评价该例句:好评差评指正

Las limitaciones financieras se resolvieron con el apoyo del Banco Asiático de Desarrollo.

开发银支助使筹资上制约得以消除。

评价该例句:好评差评指正

El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).

难民人数最多(800万)和非(300万)。

评价该例句:好评差评指正

La comunicación de información alcanza niveles moderados en Oceanía y, en algunos temas, en Asia.

大洋报告能力尚可,关于一些专题报告能力也是如此。

评价该例句:好评差评指正

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

,城市化速度没有那么快,原因是农业部门发展。

评价该例句:好评差评指正

Ese apoyo se ofrece a través de TECHNONET Africa, que contará con el respaldo de la red asiática paralela.

这项工作是通过非技术网这样做,还将得到并支助。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo ocurre en los países de Asia, aunque algunos combaten alguna práctica de forma muy precisa.

国家情况也大致如此,虽然一些国家也以某一特定习俗为目标采取了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有限公司, 有限花序, 有限级数, 有限生长, 有限限幅, 有限责任, 有限主权论, 有线, 有线传真, 有线电报,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

战疫特辑

Pues aunque no esté constatado si son realmente efectivas fuera del ambiente hospitalario, en Asia se usan mucho.

虽然尚未证实口罩在医院以外环境下也可以发挥作用,口罩在亚洲使用频率还是很高。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Antes nos parecían tan extrañas las típicas imágenes de calles asiáticas llenas de gente con mascarilla, casi de ciencia-ficción.

之前看到街上满是戴口罩亚洲我们觉得多么奇怪,像科幻小说一样。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Entre 1880 y 1950 recibimos cinco millones de inmigrantes de casi toda Europa y buena parte de Asia.

在1880年至1950年间,有五百万来自几乎全欧洲和亚洲部分地区民到阿根廷。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Estos, en plena guerra contra los moros, necesitaban mucho dinero y creían poder obtenerlo comerciando con los ricos imperios asiáticos.

他们在对抗摩尔全面战争中需要很多钱,他们认为通过与富饶亚洲帝国通商可以赚取钱。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Éstos, en plena guerra contra los moros, necesitaban mucho dinero y creían poder obtenerlo comerciando con los ricos imperios asiáticos.

这时西班牙与摩尔战事正酣,天主教国王王后需要钱以维持战争。他们相信通过与富庶亚洲帝国通商可以获得资

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sirva a modo de ejemplo el de Asia, donde se desmanteló una red de venta de bebés liberando a 21 jóvenes vietnamitas secuestradas.

我们可以举一个亚洲例子,那里捣毁了一个婴儿贩卖团伙,从中解救出了21名受困越南少女。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Otros hitos anteriores del país asiático fueron en el año 2003, cuando envió su primer astronauta al espacio y desde entonces ha lanzado numerosos satélites.

这个亚洲国家此前里程碑式事件有2003年第一次将宇航员送入太空,自此又发射了许多卫星。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La otra idea propone que una vez que nos expandimos más allá de África, surgieron las primeras lenguas en África, Medio Oriente, Europa y Asia.

另一种主张认为,当我们扩张到非洲时候,在非洲、中东、欧洲和亚洲出现了最早几种语言。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Incluso llega a representar a todo un país, como en la bandera de Corea del Sur, mostrándonos la importancia de este concepto en la cultura asiática.

它甚至可以代表这个国家,例如韩国国旗,表明了这一概念在亚洲文化中重要性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estos animales pertenecían a la especie llamada Gallo Bankiva (que todavía existe en el sureste de asia), posiblemente cruzados con las especies Gallo Gris y Gallo de Ceilán.

这些动物属于一种叫做Gallo Bankiva鸡(现在在亚洲东南部还有)可能与Gallo Gris 和Gallo de Ceilan交配产物。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

En el mismo solar baldío donde las dejó el camión, Eréndira y la abuela improvisaron un tenderete para vivir, con láminas de cinc y restos de alfombras asiáticas.

卡车把她们扔在那里。太阳地里, 埃伦蒂拉和祖母两个用薄铁片和亚洲地毯残片就地搭了个棚子。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Como todavía se desconocía la existencia del continente americano, se sospechaba que, cruzando el océano Atlántico, se llegaría a los ricos imperios asiáticos como China y la India.

那个时候由于们还不知道美洲存在, 们就猜测, 穿过西洋, 就能到达那些富裕亚洲国家, 比如中国和印度。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Como todavía se desconocía la existencia del Continente Americano, se creía que, cruzando el océano Atlántico, se llegaría directamente a los ricos imperios asiáticos como China y la India.

由于们仍然不承认美洲存在,,认为穿过西洋,(可以)直接到达亚洲那些富裕国家,比如中国和印度。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y llegó la sexta edición, Alemania 2011, donde Japón venció a la selección de estados unidos en penales 3 a 1 tras empatar 2 a 2 y es hasta ahora la única selección asiática en ganar un Mundial.

时间来到第六届赛,2011年德国女足世界杯,比赛2比2达成平局,日本队在点球战中3比1胜美国队,是迄今为止唯一一支赢得女足世界杯亚洲队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有信用的, 有信誉的, 有形, 有形贸易, 有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接