有奖纠错
| 划词

Como dijo tan atinadamente nuestro Secretario General, el Sr.

我们的秘书长科菲·安南先生说得好,联合国现实在处于一个

评价该例句:好评差评指正

Sesenta años después de su creación, las Naciones Unidas, nuestra única Organización multilateral, se encuentran en una encrucijada.

为我们唯一的多边组织的联合国在成立60年后,正处于

评价该例句:好评差评指正

El liderazgo sabio y decisivo del Presidente Ping —en numerosas encrucijadas y con muchas elecciones difíciles, como sabemos— ha sido y será clave para el éxito de esa reunión sumamente importante que se celebrará en septiembre y que será seguida con gran interés por todos los pueblos del mundo.

平主席的英明和果断的领导——正我们所知道的那样,在许多的许多困难的选择就体现了这种领导——一直是、并且将是这一极为重要的9月会议成功的关键,世界各国人民将怀着极大的兴趣注视这一会议。

评价该例句:好评差评指正

La retirada de Israel de la Faja de Gaza es un primer paso que debe ser seguido por otros, en particular por los destinados a asegurar el fin del control de Israel sobre los puntos de cruce y el espacio aéreo, así como la eliminación de todas las restricciones con respecto a la reapertura del puerto y el aeropuerto de Gaza.

以色列撤离加沙地带只是迈了第一步,接下来应当采取更多的措施,特别是旨在确保结束以色列对和领空的控制并取消对加沙港和飞机场重新开放的一切限制的措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


历史文献, 历史学家, 历史悠久, 历史悠久的, 历书, 历数其罪, 历险, 历险性的, 历元, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Mucho antes de la invención del motor de combustión interna, los caballos y las personas ya teníamos problemas para cruzar y ceder en las intersecciones.

内燃机发明之前,马和人就已经交叉路有过让路问题了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Un equipo de investigadores internacionales están trabajando en un nuevo sistema para regular el tráfico con sensores posicionados en los cruces que establezcan las prioridades de paso.

一组国际研究人研究一个新系统,通过位于交叉路传感器来规定交通流量,以确定通先顺序。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Sin aguardar contestación, otro dijo: La case queda lejos de aquí, pero usted no se perderá si toma ese camino a la izquierda y en cada encrucijada del camino dobla a la izquierda.

另一个小孩也不等我回答,说道:他家离这儿很远,不过您走左边那条路,每逢交叉路就往左拐,不会找不到

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年6月合集

No se medirá el ruido en la manifestación desde las 17.00 del domingo 1 de julio, día de la marcha, hasta las 3.00 del domingo 2, la marcha discurrirá desde la glorieta de Carlos V hasta Colón.

从游当天 7 月 1 日星期日下午 5 点到 2 日星期日凌晨 3 点,游将从卡洛斯五世环形交叉路到科隆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


立地, 立地机构, 立定, 立定跳远, 立法, 立法的, 立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接