有奖纠错
| 划词

La característica de la trata de mujeres de Bosnia y Herzegovina, según las comprobaciones del Centro de Género de la República Srpska, es que el 40% de los tratantes también son mujeres.

根据斯普斯卡共和国性别中心的果,波黑境内贩卖人口活动的特点是人贩子中有40%正是妇女。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目前已收关于打击贩卖儿童的立法草案,不久将在利伯维尔为从人贩子手中惩救出来的儿童立一个过境庇护所。

评价该例句:好评差评指正

Por último, refiriéndose a la trata de mujeres y niños, dice que la discriminación contra las mujeres a todos los niveles, también en el mercado laboral y con respecto a la propiedad de la tierra, las convierte fácilmente en víctimas de los traficantes.

最后,有关贩卖妇女和儿童领域,她说,所有级别,特别是在劳动力市场和土地所有权方面对妇女的歧视,使她们很容易成为人贩子的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Observa que en una modificación del Código Penal se prevé que toda persona declarada culpable de un delito de trata de niños puede ser condenada a cadena perpetua, y pregunta a cuántos traficantes han condenado los tribunales desde que entró en vigor esa modificación.

她注意,《法典》的一项修正案规定,任何被判定犯有贩卖儿童罪的人都要受终身监禁的处罚,并且询问自修正案生效以来有多少人贩子已被法院判

评价该例句:好评差评指正

Estas directrices deben elaborarse consultando a los prestadores de cuidados, pues también deben servir, explícitamente, para aclarar de qué manera han de conciliarse en la práctica los intereses de las víctimas que necesitan protección con el interés general de encontrar primero y enjuiciar después a los traficantes de seres humanos.

该准则必须与照管者协商之后拟订,因为准则也必须明确阐明在实践中平衡需要得保护的受害者利益与确定人贩子并将其绳之以法的公共利益而应该采取的方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


亲王爵位, 亲信, 亲眼, 亲眼看见, 亲友, 亲友关系, 亲自, 亲自的, 亲自地, 亲嘴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接