有奖纠错
| 划词

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到的不人道的待遇是大家有目共睹的。

评价该例句:好评差评指正

Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.

他是一个人道的老板,心他工人的福利。

评价该例句:好评差评指正

Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.

这是个致力于怀老年人和绝症的人道组织。

评价该例句:好评差评指正

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道助组织对许多发展中国家来说要。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.

我们必须力求不使人道助政治化,尊人道助的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.

当他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发生复杂的人道紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道助。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.

许多人道活动正在当地进行。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

人道准入,局势有好有坏。

评价该例句:好评差评指正

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道和救灾助。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.

人道行动所受的影响十分严

评价该例句:好评差评指正

Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.

这会促进政治反应和人道反应。

评价该例句:好评差评指正

También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.

这还将减少人道危机的风险。

评价该例句:好评差评指正

Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.

人道问题,局势截然不同。

评价该例句:好评差评指正

Los ataques dirigidos contra civiles constituyen violaciones graves del derecho internacional humanitario.

袭击平民严违反了国际人道法。

评价该例句:好评差评指正

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道助站急需业务经费。

评价该例句:好评差评指正

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

闭措施仍给人道行动造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.

要求立即对挪用人道助进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.

它考虑人道助、恢复和建。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.

必须根据现有的需要提供人道助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultimar, ultimato, ultimátum, ultimátun, ultimidad, último, ultra, ultra-, ultraaudión, ultracentrífuga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Sin embargo, el bloqueo ha causado un desastre humanitario en la zona.

然而,封锁在该地区造成了主义灾难。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, el golpe de humanización no modificó su conducta profesional.

然而,的冲动并没有影响他的职业行动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dos de sus experiencias más exploradas fueron sus discapacidades físicas y su matrimonio.

卡罗最广为的两段经历,是她的身体残疾和她的婚姻。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

¡Es inhumano! ¡Es vulgar! ¡Es ridículo!

太不了,太没天良了,太胡扯了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, la cárcel se había instalado allí y luego se mudó por una cuestión humanitaria.

实上,监狱一开始是在那里建的,后来因为主义问题迁走。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se apoyará el sano desarrollo de las organizaciones sociales, la ayuda humanitaria, el voluntariado y las causas filantrópicas.

支持社会救助、志服务、慈善健康发展。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para subsistir dependen de la ayuda humanitaria internacional que llega al lugar.

他们的生存依赖于到达当地的国际主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Jens Laerke es el portavoz de la agencia de coordinación humanitaria de la ONU.

延斯·拉尔克是联合国主义协调机构发言

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

UNRWA denuncia que un convoy con ayuda humanitaria ha sido asaltado.

近东救济工程处谴责一支载有主义援助的车队遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Rusia presentará al Consejo de Seguridad su propia resolución sobre la situación humanitaria en Ucrania.

俄罗斯将向安理会提交关于乌克兰主义局势的决议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

" Hamas es inhumano" , dice el texto que acompaña las imágenes del horror.

“哈马斯是不的, ” 恐怖图像旁边的文字说道。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Estas obras promovían el humanismo y la igualdad, en vez del patriotismo.

这些作品提倡的是主义和平,而不是爱国主义。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Es la cifra más alta jamás registrada por la OMS en una emergencia humanitaria.

这是世界卫生主义紧急情况下记录的最高数字。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

En Zaporizhzhia, los evacuados están recibiendo asistencia humanitaria, incluida atención sanitaria y psicológica.

在扎波罗热, 撤离员正在接受主义援助,包括医疗和心理护理。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年11月合集

De acuerdo con Guterres, el financiamiento para las labores humanitarias está al borde de la bancarrota.

据古特雷斯称,主义工作的资金濒临破产。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Está llamando la lista de un grupo de migrantes que van a pedir una visa humanitaria.

他正在拨打一份将申请主义签证的移民名单。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Ban Ki-moon subrayó que los ataques contra civiles son inaceptables y vulneran la legislación internacional humanitaria.

潘基文强调,针对平民的袭击是不可接受的, 违反了国际主义法。

评价该例句:好评差评指正
beta资源测试

Las partes beligerantes han agravado la crisis obstruyendo el acceso de la ayuda humanitaria, según el informe.

报告称,交战各方阻碍主义援助准入,加剧了危机。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Actualmente, el 70% de los sirios precisa asistencia humanitaria.

目前,70%的叙利亚需要主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年9月合集

Las agencias de la ONU y otras organizaciones humanitarias están sobre el terreno ayudando al gobierno en la respuesta.

联合国机构和其他主义正在实地协助政府进行应对。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


umeche, un, Un bel morir tutta la vita onora., un una, una, uña, uña del pie, una bestiada, una vez, uñada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接