Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈
仇恨。
El Comité desea recibir información sobre las denuncias, procesamientos y sentencias en los casos de actos graves de odio racial o instigación a éste en los Estados y Territorios cuya legislación tipifique tales delitos.
委员会希望获得资料,阐明那些在立法中将上述种族仇恨和煽动种族仇恨具体列为罪行
各州和地区,对严重种族仇恨行为或煽动种族仇恨行为
投诉、追查和判决

。
Suscita preocupación el creciente grado de agresividad de la sociedad azerbaiyana, consecuencia de ese tipo de incitaciones, distorsiones, exageraciones y, en definitiva, esa eficaz propaganda del odio orquestada por las más altas instancias del país.
这使得我们不得不对阿塞拜疆社会因高级领导
这种鼓励、歪曲和夸张,简而言之,因这种有效
仇恨宣传而变得更有侵略性感到关切。
Estas declaraciones, que o bien atacan a los dirigentes palestinos y ponen en duda sus intenciones, o desacreditan la hoja de ruta que cuenta con el apoyo internacional, siembran la desesperanza y una animosidad creciente entre la población palestina.
这些言论或攻击巴勒斯坦领导人并质疑其意图,或诋毁国际上批准
路线图,从而散布绝望,加剧巴勒斯坦人之间
仇恨。
La utilización de los niños en los conflictos armados proyecta una oscura sombra sobre su futuro, porque los niños expuestos a esa violencia a menudo llevan en su corazón y en su mente un temor y un odio que tienen profundas consecuencias a largo plazo.
在武装冲突中使用儿童对他们
未来投下了阴影,因为经历过这种暴力
儿童往往在
灵中存在着恐惧和仇恨,这些恐惧和仇恨将具有长期
深刻影响。
Para luchar contra el terrorismo, que nadie puede justificar y que debe ser condenado de manera inequívoca, es preciso, si se desea romper el círculo del odio y de la violencia, conseguir que esa lucha refuerce el Estado de derecho y el respeto de las libertades fundamentales.
恐怖主义是不可原谅
,应该毫不含糊地予以谴责,为与恐怖主义作斗争,必须注意这种斗争要加强法治和尊重基本自由才能打破仇恨和暴力
恶性循环。
Compartimos la preocupación del Secretario General en cuanto a la instigación al odio y a la violencia en los medios de comunicación, algo que de nuevo va en aumento, y en cuanto a las amenazas generalizadas contra las Naciones Unidas y las fuerzas francesas de mantenimiento de la paz.
我们也同秘书长
样对媒体再次变本加厉地煽动仇恨和暴力以及联合国和法国国际维持和平人员普遍受到威胁感到关切。
Se instó al Gobierno a que aplicara efectivamente las disposiciones de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, especialmente el artículo 2.2, y a que vigilara los discursos pronunciados en los medios de comunicación o por figuras públicas a fin de evitar que fomentaran el odio.
促请政府有效
实施《消除
切形式种族歧视国际公约》
规定,特别是第2.2条,并要对媒体和公众人物发表
言论进行监测,以确保这些言论不增加仇恨。
En este contexto, la misión tomó nota de las iniciativas de la Alta Autoridad de los Medios de Comunicación para hacer frente a los casos recientes de incitación al odio en los medios de comunicación, así como de sus inquietudes acerca de la reglamentación de los medios de comunicación privados antes de la campaña electoral y durante su celebración.
在这方面,访问团注意到高级媒体管理局为针对最近
“仇恨媒体”事件所作
努力,并注意到其对竞选前和竞选期间私营媒体
管制表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。