有奖纠错
| 划词

Esta es la primera rebaja que el país otorga desde mediados de julio.

是那个国家从7以来的第一次降价。

评价该例句:好评差评指正

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们分别以来你好象.变了很多.

评价该例句:好评差评指正

Alejandro se convirtió en uno de los más grandes generales que el mundo ha visto.

亚历山大成为了有史以来最伟大的将军之一。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.

自那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。

评价该例句:好评差评指正

Desde el informe del año último, se había registrado un aumento de unos 1.100 detenidos.

从去年报告以来,总共又增加了约1 100被留者。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.

去年以来,家庭探访的条件没有改善。

评价该例句:好评差评指正

Otros 43 detenidos han estado incomunicados en Bouaké desde el 28 de abril.

自 4 28 日以来,另有 43 名被留者被单独关押在布瓦凯。

评价该例句:好评差评指正

Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.

贵国长期以来表现出了对本法庭工作的坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Con excepción de España, desde fines de septiembre no han participado agentes externos.

除西班牙之外,9以来没有其他外界行动者参与。

评价该例句:好评差评指正

Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.

自选举以来,伊拉克的政治进程继续展开。

评价该例句:好评差评指正

Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.

现在接连三个以来,局势一直在每况愈下。

评价该例句:好评差评指正

Los informes oficiales señalan el éxito obtenido por estas instituciones desde su fundación.

官方报告表明自从成立以来构运作顺利。

评价该例句:好评差评指正

Desde el primer informe no se ha promulgado nueva legislación relativa a la resolución.

自第一次报告以来,挪威没有通过涉及该决议的新法律。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos corren, pues, el riesgo de seguir siendo durante mucho tiempo un espejismo.

多数目标长期以来可能仍然是海市蜃楼。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, se ha avanzado bastante en relación con muchas causas.

从那时以来,许多审判都取得了相当的进展。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.

自那时以来,关岛一直由内政部管理。

评价该例句:好评差评指正

Juntos lograron, por primera vez en la historia, un consenso unánime sobre varias cuestiones fundamentales.

有史以来,他们第一次在一起就一关键问题达成了一致共识。

评价该例句:好评差评指正

Esta cuestión viene figurando en los programas de trabajo del sistema desde hace bastante tiempo.

该问题很长时间以来一直列在系统的活跃议程上。

评价该例句:好评差评指正

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.

阿富汗人民长期以来,一直在耐心等待“和平红利”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


床绷, 床边, 床车, 床单, 床垫, 床架, 床铺, 床上用品, 床头, 床头灯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Va a ser la mejor comilona a media noche del mundo.

午夜大餐一定是有史以来最好

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

En realidad esas preguntas siempre las han hecho, o bueno...durante mucho tiempo las han hecho.

事实上,很长时间以来,人们都一直会问这些问题。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Y sus puertas están abiertas al público desde el año de 1972.

自1972年以来,它大门一直向公众开放。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Los mexicanos llevamos siglos usando adverbios de tiempo con diminutivos.

几个世纪以来们墨西哥人一直在使用指小词作为时间副词。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y yo vengo mucho tiempo tratando de reivindicar el fracaso.

长期以来一直试图为失败平反。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En 70 millones de años ¡es lo más ridículo que he escuchado!

这是万年以来到过事情!

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por primera vez, vemos las capacidades completas del observatorio espacial más poderoso jamás construido.

们第一次目睹有史以来最强大太空观测站所有功能。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante años su rostro se coló de esta manera en nuestras casas.

多年以来,她面孔以这样方式悄悄出现在们家中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El modelo educativo actual lleva siendo exactamente el mismo desde la revolucion industrial.

当前教育模式自工业革命以来一直如出一辙。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y francamente creo este es el mayor movimiento político de todos los tiempos.

坦率地说,相信这是有史以来最伟大政治运动。

评价该例句:好评差评指正
梅西逐梦之路

Agradecer el cariño de la gente, de siempre.

感谢所有人一直以来热爱。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Puede que este sea el activo más delicado que se haya resguardado en este laboratorio.

这可能是这个实验室有史以来监管最脆弱活体了。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Nos hemos vuelto a ganar desde los 70, creo, o sea, un desastre.

自70年代以来们没有再赢过,一场灾难。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Aunque sea el error más guapo que has visto en mucho tiempo.

尽管这是你很久以来见过最漂亮错误。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Desde Roma no veía una caída así.

从罗马帝国以来就没见过有人摔成这样。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

La más grande que se ha hecho nunca jamás.

那是她有史以来规模最大巡演。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Fue el mago tenebroso con más poder de todos los tiempos... curiosamente de sangre mestiza.

他是有史以来最强大黑魔法师… … 有趣是,却是混血。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esas criaturas sobrecogedoras que han amenazado al hombre desde el principio de los tiempos.

就是那些自古以来就威胁到人类生存可怖物种。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, desde hace un tiempo Chile pone en duda ese récord.

但是,一段时间以来,智利一直对这一纪录有些质疑。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número CINCO. ¿Qué es lo que llevas tiempo soñando con hacer?

第五、你一直以来梦想是什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春心, 春药, 春意, 春游, 春装, , 纯白, 纯粹, 纯粹地, 纯粹主义的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端