Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.
我们分别以你好象.变很多.
Esta medida responde a una necesidad sentida desde hace mucho.
这一要求符合长期以的迫切需要。
Esta es la primera rebaja que el país otorga desde mediados de julio.
这是那个国家从7月中旬以的第一降价。
Alejandro se convirtió en uno de los más grandes generales que el mundo ha visto.
亚历山大成有史以最伟大的将军之一。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以的结果好坏参半。
Desde entonces, esa cifra no ha cambiado.
自此以,这一数字没有改变。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收法律自上报告以没有变化。
Ha transcurrido más de un decenio desde la creación del Tribunal.
法庭成立以十多年已经过去。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是自小组成立以参加会议。
Desde principios de 2005 han disminuido las tensiones en el Oriente Medio.
今年以,中东局势总体趋向缓和。
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以,家庭探访的条件没有改善。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以,法院的客户基急剧扩大。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院自设立以极娴熟地执行其任务。
Siria lleva tiempo prestando atención y apoyo a la labor de la Corte.
叙利亚长期以关注并支持法院工作。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
自那时以,全球优先序发生变化。
Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.
决议通过以,若干国家已响应这一呼吁。
Los informes oficiales señalan el éxito obtenido por estas instituciones desde su fundación.
官方报告表明自从成立以这些机构运作顺利。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
自那时以,关岛一直由内政部管理。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时以,它努力实施《行动纲领》。
Muchos de ellos corren, pues, el riesgo de seguir siendo durante mucho tiempo un espejismo.
多数目标长期以可能仍然是海市蜃楼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es algo que incluso ha sido motivo de investigación durante siglos.
甚至是数个世纪以来研究的主题。
Los ultimos años no hemos tenido ningún contacto.
这些年以来我们没有过任何。
Hace más de tres siglos que se le conoce.
三个世纪以来这里就广为传说了。
Va ser la mejor comilona a media noche del mundo.
我们的午夜大餐一定是有史以来最好的。
El Cuy se usó durante mucho tiempo para la experimentación científica.
荷兰猪长期以来都被用来科学实验。
China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.
中国现在正处于自唐朝以来最为放的时期。
Desde su enfermedad dormía solo en un cuarto pequeño contiguo a su despacho.
自从生病以来,他就独自睡在书房里。
Siempre se ha instalado una idea, más que de competitividad de cooperación.
一直以来我都有一个想法,不是竞争,而是合作。
Es mi primera gran celebración como encargada de planta.
这是我担任楼层主管以来第一次大型的庆典。
– Hace mucho tiempo que no comes pan –observó ella.
“好长时间以来不吃面包了。”母亲说。
En realidad esas preguntas siempre las han hecho, o bueno...durante mucho tiempo las han hecho.
实上,很长时间以来,人们都一直会问这些问题。
Puede que este sea el activo más delicado que se haya resguardado en este laboratorio.
这可能是这个实验室有史以来监管的最脆弱的活体了。
Hacía mucho tiempo que le mortificaba comer y jamás llevaba un almuerzo.
好久以来,吃饭使他感到厌烦,因此他从来不带吃食。
Los mexicanos llevamos siglos usando adverbios de tiempo con diminutivos.
几个世纪以来,我们墨西哥人一直在使用指小词作为时间副词。
Me encantan los barcos de madera y navegar a vela, es una pasión desde siempre.
我喜欢木船,喜欢乘着帆船航行,这是我一直以来的爱好。
A lo largo de la historia se ha hablado mucho sobre el significado de los sueños.
一直以来,关于梦的含义谈论的很多。
Ni un mísero gracias has sido capaz de decir en un mes que nos conocemos.
在我们相识以来的这一个月里连一句谢谢都没说过。
Durante este mes, Australia tendría los peores incendios forestales alguna vez registrados.
在这个月,澳大利亚会经历有史以来最严重的森林火灾。
Lo sabemos, Ángela. Eres la mejor gobernanta que ha tenido nunca este hotel.
这点我们知道 安吉拉 是饭店有史以来最好的女总管。
Hace por lo menos veinte años que te oigo mencionarlos con mucha consideración.
至少在最近二十年以来,我一直听道慎重其地提到它们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释