Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.
他非常伤心难过,以至于要去看医生。
En lugar de escoger entre un órgano que era representativo pero demasiado amplio e ingobernable como para poder ocuparse de las situaciones de seguridad emergentes, o uno que fuera eficaz a expensas de su representatividad, crearon un sistema con diversos órganos que tenían papeles diferentes.
它们没有在
具有代表性但过于庞大
臃肿以至于不能处理正出现的安全局势的机构,

以牺牲代表性为代价行之有效的机构之间作出选
,而是设立了
具有发挥不同作用的多种机构的
。
Una vez que hayamos alcanzado el consenso sobre los nuevos miembros permanentes, deberíamos estudiar la posibilidad de aumentar en alguna medida el número de miembros no permanentes de modo que se mantenga la representatividad, pero sin hacer que el Consejo sea tan grande que resulte ineficaz.
旦我们就新常任成员达成共识,我们就应该考虑适当增加非常任理事国数目,以保持代表性,但同时不使安理会如此庞大,以至于变得毫无效力。
La FAO proporcionó asistencia programática sobre el terreno a los países menos adelantados y de esta forma permitió satisfacer una amplia variedad de necesidades de asistencia de emergencia y de rehabilitación agrícola, asistencia en materia de políticas y apoyo de programas para la seguridad alimentaria, el crecimiento agrícola sostenible y el desarrollo rural.
粮农组织向最不发达国家提供外地方案援助,满足从紧急援助、农业复兴以至粮食安全的政策援助与方案支助、可持续农业增长
农村发展等许多方面的需求。
Además, se expresa la posición de que las víctimas de la violencia, en particular la violencia sexual, frecuentemente están demasiado avergonzadas y humilladas para revelar su experiencia, y hacen frente a otras cargas de procedimiento cuando tratan de obtener justicia, considerando que la revelación constituye otra forma de violencia psicológica durante el proceso de interrogatorio en la policía y la audiencia en el tribunal.
此外,研究指出,暴力,特别是性暴力受害人通常感到万分羞耻
丢脸,以至于不愿意透露他们的经历,在寻求公正时承受了额外的程序压力,认为在警察问讯
法院审理过程中承受了额外的心理暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


喝玩乐指南
前听故事 

著